Salmos 48
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NAA
1 Hi Apu Dios ya na'abbaktu.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Hidiyen ma'alih Zion ya nabillid ya ma"aphod ta hanada'en tatagun malpuh abobboble an manigo ya umipa'amlong i dida.
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Ya ibaliwnah diyen boble ya waday linggop hidi te wahdih Apu Dios an mangipapto'.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Wada han ohan algo an pamaaggot munhahapit hanadan apatupatul hi abobboble ta eda gubaton nan bobleh ad Zion.
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 Mu hidin nihaggonda ta tinigodah diyen boble ya nangintattakutda ta pamaaggot mamtikda.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Ya munggagayonggongdah takutda an umatdah nan babain tuwen mun'ayyam.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Ya dinadag Apu Dios dida ta umatdah din papol hi ad Tarsis an numpa"ih nan puwo' an nalpuh nangappit hi tuluwan di algo.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Handi'e ni' ya onta'u dingngol ya abuh nadan ina'inat nan na'abbaktun Dios.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Ta hiya nan hinunggop ami'eh tun Templom Apu Dios on mipanpanomnom nan munnananong an pamhodmu i da'mi.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Maphod nan atom an mun'ap'apu ya ongal di abalinam ta hiya nan dayawon da'ah tataguh abobboble.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Ot mun'am'amlong amin nunhituh tun nabillid an ad Zion ya ta'on on nadan ibbamin nunhituh nadan udum an bobleh ad Judah te maphod di pangipapto'mun da'mi.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Ot hanat li'odon ta'u nan boble ya binilang ta'u nadan natagen pungguwalyaan hidi.
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 Ta tigon ta'uy anahamad nan binattun aladna ta ahi ta'u uhuhon hinadan mun'atanudan.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Te hi Apu Dios ya hiyay dayawon ta'uh inggana.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.