Salmos 48

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hi Apu Dios ya na'abbaktu.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Hidiyen ma'alih Zion ya nabillid ya ma"aphod ta hanada'en tatagun malpuh abobboble an manigo ya umipa'amlong i dida.
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Ya ibaliwnah diyen boble ya waday linggop hidi te wahdih Apu Dios an mangipapto'.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Wada han ohan algo an pamaaggot munhahapit hanadan apatupatul hi abobboble ta eda gubaton nan bobleh ad Zion.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 Mu hidin nihaggonda ta tinigodah diyen boble ya nangintattakutda ta pamaaggot mamtikda.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 Ya munggagayonggongdah takutda an umatdah nan babain tuwen mun'ayyam.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 Ya dinadag Apu Dios dida ta umatdah din papol hi ad Tarsis an numpa"ih nan puwo' an nalpuh nangappit hi tuluwan di algo.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 Handi'e ni' ya onta'u dingngol ya abuh nadan ina'inat nan na'abbaktun Dios.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Ta hiya nan hinunggop ami'eh tun Templom Apu Dios on mipanpanomnom nan munnananong an pamhodmu i da'mi.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Maphod nan atom an mun'ap'apu ya ongal di abalinam ta hiya nan dayawon da'ah tataguh abobboble.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Ot mun'am'amlong amin nunhituh tun nabillid an ad Zion ya ta'on on nadan ibbamin nunhituh nadan udum an bobleh ad Judah te maphod di pangipapto'mun da'mi.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Ot hanat li'odon ta'u nan boble ya binilang ta'u nadan natagen pungguwalyaan hidi.
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Ta tigon ta'uy anahamad nan binattun aladna ta ahi ta'u uhuhon hinadan mun'atanudan.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 Te hi Apu Dios ya hiyay dayawon ta'uh inggana.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.