Salmos 29
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT
1 Dayawon ta'uh Apu Dios an middum ayun wah ad abunyan te hiya ya ongal di abalinana ya maphod di a'atna.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Hiyay madayaw te hiya ya na'abbaktu ya nahamad an Dios.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Hanan kidul an madngol hinan tu'yap di baybay ya hidiyey ohan panapit nan na'abbaktun Dios.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Ya nan athidin humapitana ya mipatigoy anabaktuna ya abalinana.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Te abalinanan tommangon nadan kayiw an sedar an nalpuh nadan billid an nungngadan hi Lebanon.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Ya abalinanan iwagot nadan billid an nungngadan hi Lebanon ya nan billid an nungngadan hi Hermon ta pamaag ya ayda inlum di baka an mumpaytu''an hi'on ipa'alin Apu Dios di alyog.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Ya hana bon kilat di ohan panapitna.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Ta ta'on on hanan agge naboblayan hi ad Kades ya miwagot hinan humapitan Apu Dios.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Ya himmapit'eh Apu Dios ya ta'on on nadan kayiw an oak ya mun'iwagotda ta pumatal di pangatnah nadan muyung.
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Hi Apu Dios di mumpapto' hi an namin an ta'on on handin nalbongan tun luta.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Ot hanat pabikahon Apu Dios nadan tataguna ya wagahana dida ta luminggop di nitaguwanda.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.