Salmos 29
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARA
1 Dayawon ta'uh Apu Dios an middum ayun wah ad abunyan te hiya ya ongal di abalinana ya maphod di a'atna.
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Hiyay madayaw te hiya ya na'abbaktu ya nahamad an Dios.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 Hanan kidul an madngol hinan tu'yap di baybay ya hidiyey ohan panapit nan na'abbaktun Dios.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 Ya nan athidin humapitana ya mipatigoy anabaktuna ya abalinana.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 Te abalinanan tommangon nadan kayiw an sedar an nalpuh nadan billid an nungngadan hi Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 Ya abalinanan iwagot nadan billid an nungngadan hi Lebanon ya nan billid an nungngadan hi Hermon ta pamaag ya ayda inlum di baka an mumpaytu''an hi'on ipa'alin Apu Dios di alyog.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 Ya hana bon kilat di ohan panapitna.
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 Ta ta'on on hanan agge naboblayan hi ad Kades ya miwagot hinan humapitan Apu Dios.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 Ya himmapit'eh Apu Dios ya ta'on on nadan kayiw an oak ya mun'iwagotda ta pumatal di pangatnah nadan muyung.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 Hi Apu Dios di mumpapto' hi an namin an ta'on on handin nalbongan tun luta.
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 Ot hanat pabikahon Apu Dios nadan tataguna ya wagahana dida ta luminggop di nitaguwanda.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.