Salmos 25
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT
1 He''a Apu Dios di pumpaboddanga'
1 Ó S enhor , a ti entrego minha vida;
2 te he''a ya abuh han pundinola'.
2 confio em ti, meu Deus! Não permitas que eu seja envergonhado, nem que meus inimigos se alegrem com minha derrota.
3 Ta nadan mundinol i he"a di mangaba'abak ta adida mibabain.
3 Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.
4 Ot hanat itudduwana' Apu Dios hinadan nipto' an pangat ta dadiyey unudo'.
4 Mostra-me o caminho certo, S enhor , ensina-me por onde devo andar.
5 Ya itudduwana' bahan hinadan pohdom an unudonmin tatagum te he''a nan Dios an mangih'ihwang i ha''on ta hiya nan he''ay pundinola' hi bumoddang i ha"on hi abigabigat.
5 Guia-me pela tua verdade e ensina-me, pois és o Deus que me salva; em ti ponho minha esperança todo o dia.
6 Ot hanat minaynayun nan ulem ya pamhodmu an impatigom hidin kanaman ta ingganah ad uwani.
6 Lembra-te, S enhor , de tua compaixão e de teu amor, que tens mostrado desde tempos antigos.
7 Ya pakawanom bahan di numbahula' hi apangilga' ta ipatigom nan amaphodmu ya nan pamhodmu i ha"on.
7 Não te lembres dos pecados e da rebeldia de minha juventude; lembra-te de mim segundo o teu amor, pois és misericordioso, ó S
8 Immannung an maphod'a Apu Dios ya nipto' di pangatmu.
8 O S enhor é bom e justo; mostra o caminho correto aos que se desviam.
9 Ya hanat itudduwam hinadan maphod an pangat hanadan mumpada''ul ta way atondan mangunud i he"a.
9 Guia os humildes na justiça e ensina-lhes seu caminho.
10 Te he"a ya munnananong di pamhodmu ya ulem hinadan mangun'unud hinadan tugunmu.
10 O S enhor conduz com amor e fidelidade a todos que cumprem sua aliança e obedecem a seus preceitos.
11 Ot hanat pakawanona' bahan nimpe Apu Dios hinadan dakol an numbahula' te hinaey imbagam hi atom.
11 Por causa do teu nome, ó S enhor , perdoa meus pecados, que são muitos.
12 Ot hanadan naminhod an umunud i Apu Dios ya mahapul an mumpatuddudah nadan pohdon Apu Dios hi atonda.
12 Quem são os que temem o S enhor ? Ele lhes mostrará o caminho que devem escolher.
13 Te atonda'ehdi ya minaynayun di awagahanda ya minaynayun an hanadan tanudanda di mamoltan hinan numboblayanda.
13 Viverão em prosperidade, e seus filhos herdarão a terra.
14 Ya diday ibilangnah gagayyumna ya ipa'annungna nan imbaganan atonan dida.
14 O S enhor é amigo dos que o temem; ele lhes ensina sua aliança.
15 Hi Apu Dios di nanongnah pumpaboddanga' ta hiyay mangibaliw i ha''on hinadan adi maphod an ma'at.
15 Meus olhos estão sempre voltados para o S enhor , pois ele livra meus pés de armadilhas.
16 Ot uhdungana' bahan Apu Dios ta hom'ona' te nunhigla tayyay punholholtapa' ya ma''id ahan ha bumoddang i ha"on.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia, pois estou sozinho e aflito.
17 Hanat boddangana' bahan i datuwen punligata' ta wan luminggop di punnomnom'u.
17 Meus problemas só aumentam; livra-me de toda a minha angústia!
18 Ot uhdungana' bahan nimpe ta tigom tudan punligata' ya pakawanona' bahan hinadan numbahula'.
18 Atenta para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
19 Te tigom'e tayya an dakkodakkolday binuhul'u an nunhiglay hihiwodan ha''on.
19 Vê quantos inimigos tenho e a crueldade com que me odeiam.
20 He"ay ihi''uga' Apu Dios ot hanat ihwanga' ya boddangana'.
20 Protege minha vida e livra-me! Não permitas que eu seja envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Ot innila' an maphod ya nipto' di pangatmu ta hiya nan he''ay pumbaga' hi boddang ot hanat ihwanga' bahan nimpe.
21 Que a integridade e a retidão me guardem, pois em ti ponho minha esperança.
22 Ya dawato' bo Apu Dios an hanat ihwang da'mi hi an namin an punlitaganmin tinanud Israel an ibilangmuh tatagum.
22 Ó Deus, resgata Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.