Salmos 60
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA
1 O Chineke, ị jụla anyị, ị tịwawo anyị nʼike;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 I meela ka ala a maa jijiji, ị dọwakwala ya;
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 I meela ka ndị gị gabiga ọnọdụ ihe isi ike;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Ma nye ndị na-atụ egwu gị, i weliela otu ọkọlọtọ
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Were aka nri gị zọpụta anyị ma nyere anyị aka,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Chineke esitela nʼịdị nsọ ya kwuo, sị,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead bụ nke m, otu a kwa, Manase bụkwa nke m;
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab bụ efere ịkwọ aka m,
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Onye ga-akpọrọ m gaa nʼobodo e wusiri ike?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Ọ bụghị gị, O Chineke? Gị onye jụrụ anyị,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Nyere anyị aka ka anyị pụọ nʼaka ndị iro,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Site na Chineke, anyị ga-enwe mmeri,
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.