Salmos 60
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 O Chineke, ị jụla anyị, ị tịwawo anyị nʼike;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 I meela ka ala a maa jijiji, ị dọwakwala ya;
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 I meela ka ndị gị gabiga ọnọdụ ihe isi ike;
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 Ma nye ndị na-atụ egwu gị, i weliela otu ọkọlọtọ
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 Were aka nri gị zọpụta anyị ma nyere anyị aka,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 Chineke esitela nʼịdị nsọ ya kwuo, sị,
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gilead bụ nke m, otu a kwa, Manase bụkwa nke m;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Moab bụ efere ịkwọ aka m,
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 Onye ga-akpọrọ m gaa nʼobodo e wusiri ike?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 Ọ bụghị gị, O Chineke? Gị onye jụrụ anyị,
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Nyere anyị aka ka anyị pụọ nʼaka ndị iro,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 Site na Chineke, anyị ga-enwe mmeri,
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.