Salmos 48

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Onyenwe anyị dị ukwuu, bụrụkwa onye kwesiri ịnata otuto,
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Ọ mara mma nʼịdị elu ya,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 Chineke nọ nʼime ebe ya e wusiri ike;
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Mgbe ndị eze jikọtara ndị agha ha ọnụ,
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 ihe ha hụrụ juru ha anya;
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 Ahụ ọma jijiji bidoro ha nʼebe ahụ,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 Ị lara ha nʼiyi dịka oke ifufe si nʼọwụwa anyanwụ
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Dịka anyị nụrụ,
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 O Chineke, nʼime ụlọnsọ ukwuu gị,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 O Chineke, dịka aha gị,
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Ugwu Zayọn na-aṅụrị ọṅụ,
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Gaanụ Zayọn gburugburu, Jegharịa ya gburugburu,
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Lezienụ mgbidi ya niile anya,
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Nʼihi na Chineke a, bụ Chineke anyị ruo mgbe niile ebighị ebi,
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.