Salmos 36

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 E nwere m ozi dị nʼime obi nke sitere nʼaka Chineke
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 Nʼihi ha na-agwarịta onwe ha okwu ire ụtọ nʼanya ha onwe ha,
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 Okwu ọnụ ha niile bụ ihe ọjọọ na aghụghọ;
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 Ọ bụladị mgbe ha nọ nʼelu ihe ndina ha, ha na-eche echiche ajọ ihe;
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 O Onyenwe anyị, ịhụnanya gị na-eru mbara eluigwe,
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Ezi omume gị dịka ugwu dị ukwuu,
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 Lee ka ịhụnanya gị nke na-adịghị agwụ agwụ si dị oke ọnụahịa, O Chineke!
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 Ha na-eri oriri site nʼịba ụba nke ụlọakụ gị;
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 Nʼihi na mmiri na-enye ndụ dị na gị;
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 Mee ka ịhụnanya gị na-adịgidere ndị maara gị,
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 Ekwela ka ndị mpako a zọọ m ụkwụ nʼisi,
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 Lee ka ndị na-eme ajọ ihe si daa nʼala,
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.