Salmos 144

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Otuto dịrị Onyenwe anyị, onye bụ oke nkume m,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 Ọ bụ Chineke m, onye jupụtara nʼịhụnanya, bụrụkwa ebe mgbaba m e wusiri ike,
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 O Onyenwe anyị, gịnị ka mmadụ bụ i ji na-eche echiche banyere ya,
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Mmadụ dị ka otu nkuume;
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 O Onyenwe anyị, kewaa eluigwe rịdata;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Zipụ amụma ka o chụsasịa ndị iro niile;
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Site nʼelu setịpụ aka gị;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 ndị ọnụ ha jupụtara nʼụgha,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 O Chineke, aga m abụku gị abụ ọhụrụ.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 gị onye na-enye ndị eze mmeri,
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 gbapụta m;
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 Mgbe ahụ, ụmụ ndị ikom anyị, nʼoge okorobịa ha,
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 Ọba anyị niile ga-ejupụta nʼihe oriri
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 igwe ehi anyị ga-adọkpụ ibu dị arọ.
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Ndị a gọziri agọzi ka ndị ahụ bụ, ndị ihe ndị a dịịrị;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.