Provérbios 9

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Amamihe ewuola ụlọ ukwu ya
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 O doziela oriri ya nʼusoro,
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 O zipụkwala ndị ozi ya ka ha gaa kpọọ mmadụ niile,
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 “Bịanụ nʼụlọ m, unu ndị niile na-enweghị uche”
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 “Bịanụ, rie nri m,
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Hapụnụ ụzọ enweghị uche unu, ka unu were dị ndụ;
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Onye ọbụla na-adọ onye na-akwa emo aka na ntị na-ewetara onwe ya nlelị;
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Abarala ndị na-akwa emo mba, ma ọ bụghị ya, ha ga-akpọ gị asị;
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Kuziere onye maara ihe ihe o kwesiri ịmụta, ọ ga-ama ihe karịa,
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Nʼihi na ịtụ egwu Onyenwe anyị bụ mmalite amamihe,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Nʼihi na ọ bụ site na amamihe, ka ụbọchị gị ga-adị ogologo.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Ị bụrụ onye nwere amamihe, amamihe gị ga-abara gị uru,
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Nwanyị dị nzuzu na-eme mkpọtụ,
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Ọ na-anọ ọdụ nʼọnụ ụzọ ụlọ ya,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 na-akpọ ndị na-aga nʼụzọ oku,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Ka ndị niile amamihe kọrọ bịa nʼụlọ m.”
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 “Mmiri e zutere nʼohi na-atọ ụtọ,
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Ma ha adịghị aghọta na ndị nʼadịghị ndụ nọ nʼebe ahụ,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.