Provérbios 10

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ilu dị iche iche nke Solomọn:
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Akụ a kpatara nʼụzọ na-ezighị ezi adịghị aba uru,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Onyenwe anyị agaghị ekwe ka onye ezi omume nwụọ nʼagụụ,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Aka ndị umengwụ na-eweta ogbenye,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Onye na-ekpokọta nʼoge ọkọchị bụ nwa maara ihe,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Onye ezi omume na-anata ngọzị,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Aha onye ezi omume ka eji enye ngọzị,
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Onye obi ya maara ihe na-anabata ihe e nyere nʼiwu,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Onye ụzọ ya ziri ezi na-aga ije nʼatụghị egwu,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Onye ọbụla na-egbu ikuanya na-ebute ihe mwute,
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Ọnụ onye ezi omume bụ isi iyi nke ndụ,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Ịkpọ asị na-akpali esemokwu,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Ndị nwere nghọta na-ekwu okwu nwere isi,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Onye amamihe na-akpakọba ihe ọmụma,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Akụ ndị ọgaranya bụrụ ha obodo e wusiri ike,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Ụgwọ ọrụ onye ezi omume bụ ndụ,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Onye na-ege ntị na ndụmọdụ na-egosi ụzọ nke ndụ,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Onye ji egbugbere ọnụ ụgha ekpuchi ịkpọ asị
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Nʼọtụtụ okwu mmehie adịghị akwụsị
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Ire nke onye ezi omume bụ ọlaọcha kachasị mma,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Egbugbere ọnụ onye ezi omume na-azụju ọtụtụ mmadụ afọ,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Ngọzị Onyenwe anyị na-eme mmadụ ọgaranya,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Ihe na-atọ onye nzuzu ụtọ bụ izube nzube ọjọọ;
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Ihe ahụ onye na-emebi iwu nʼatụ ụjọ ya ga-abịakwasị ya,
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Mgbe oke ifufe na-emebi ihe, ndị na-emebi iwu ka ọ na-eburu;
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Onye umengwụ na-abụ ihe mgbu nye onyenwe ya;
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Ịtụ egwu Onyenwe anyị na-enye ogologo ndụ,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Olileanya ndị ezi omume ga-abụ ọṅụ;
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Ụzọ Onyenwe anyị bụ ebe mgbaba nye ndị na-enweghị ịta ụta,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 A pụghị iwezuga onye ezi omume,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Nʼọnụ onye ezi omume ka mkpụrụ amamihe si abịa,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Egbugbere ọnụ onye ezi omume mara ihe na-eweta ihuọma,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.