Jó 22

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mgbe ahụ, Elifaz onye Teman zara sị:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Mmadụ ọ pụrụ ịbara Chineke uru?
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 O nwere ọṅụ ọ ga-enye Onye pụrụ ime ihe niile ma a sị na ị bụ onye ezi omume?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 “Chineke ọ na-abara gị mba na-ebo gị ebubo
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 Ọ bụ na mmebi iwu gị adịghị ukwuu?
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 Ị naara ụmụnne gị ihe ebe nʼefu;
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 I nyeghị ndị ike gwuru mmiri,
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 Ọ bụ eziokwu na ị bụ nwoke dị ike na onye nwere ala,
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 Ị na-agbaba ụmụ nwanyị di ha nwụrụ aka, zipụ ha,
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 Ọ bụ ya mere ọnya jiri gbaa gị gburugburu,
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 Ọ bụkwa ya mere ọchịchịrị ji gbaa gị gburugburu ka ị ghara ịhụ ụzọ,
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 “Ọ bụ na Chineke anọghị nʼebe dị elu nke eluigwe?
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 Kama ị na-asị, ‘Gịnị ka Chineke maara?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 Oke ọchịchịrị kpuchiri ya, nke mere na ọ naghị ahụ anyị
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 Ị ga-agbaso ụzọ ochie
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 E bupụrụ ha tupu oge ha eruo.
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 Ha sịrị Chineke, ‘Hapụ anyị aka!
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 Ma ọ bụ ya ji ihe dị mma dị iche iche mejupụta ụlọ ha,
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 Ndị ezi omume na-ahụ mbibi ndị dị otu a ma ṅụrịa;
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 ‘Nʼezie, e bibiela ndị iro anyị,
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 “Doo onwe gị nʼokpuru Chineke ka gị na ya nọọ nʼudo,
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 Gee ntị, nabata ndụmọdụ si ya nʼọnụ,
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 Ọ bụrụ na ịlaghachikwute Onye pụrụ ime ihe niile, ọ ga-eweghachi gị nʼọnọdụ gị;
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 tọgbọ ọkpụrụkpụ ọlaedo gị nʼaja,
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 Mgbe ahụ, Onye pụrụ ime ihe niile ga-abụrụ gị ọlaedo,
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 Nʼezie, mgbe ahụ kwa, ihe nke Onye pụrụ ime ihe niile ga-atọ mkpụrụobi gị ụtọ,
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 Ị ga-ekpe ekpere, ọ ga-azakwa gị ekpere gị,
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 Ihe i kpebiri ga-emezukwa,
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 Mgbe a na-eweda ndị mmadụ ala, ọ bụrụkwa na ị sị, ‘Bulienụ ha elu,’
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 Ọ ga-azọpụta ọ bụladị onye ahụ nke aka ya na-adịghị ọcha,
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.