Isaías 33
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH
1 Ahụhụ dịrị gị, onye mbibi,
1 Ai de você, inimigo destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
2 Biko, Onyenwe anyị, nwee obi ebere nʼebe anyị nọ,
2 Ó Senhor Deus, tem compaixão de nós, pois esperamos que nos ajudes. Sê o nosso protetor todos os dias, sê o nosso Salvador em tempos de dificuldades.
3 Ndị iro na-agba ọsọ mgbe ha nụrụ olu gị.
3 Os povos fogem quando ouvem o estrondo da tua voz. Quando ages, as nações se espalham,
4 Dịka igurube si atachapụ ihe dị nʼubi,
4 e os inimigos delas, como uma nuvem de gafanhotos, levam embora tudo o que elas têm.
5 Onyenwe anyị dị elu, nʼihi na o bi nʼebe dị elu.
5 O Senhor é majestoso, pois mora nas alturas; ele encherá
6 Ọ ga-abụ ntọala guzosiri ike nke oge unu niile,
6 e fará com que o seu povo viva em segurança, dando-lhe salvação completa, sabedoria e conhecimento. O
7 Lee ndị ha dị ike ka ha na-eti mkpu akwa nʼokporoụzọ niile;
7 Os soldados valentes estão se lamentando nas ruas, e os embaixadores que procuravam fazer a paz choram amargamente.
8 Ọ dịkwaghị onye a na-ahụ anya nʼokporoụzọ ọbụla.
8 As estradas estão vazias, ninguém viaja por elas. Os os tratados são desfeitos; ninguém é respeitado.
9 Ala ahụ niile na-eru ụjụ. Ọ tọgbọkwara nʼefu.
9 As terras do país vão se gastando e se desfazendo; as florestas dos montes Líbanos estão secas, o vale de Sarom virou um deserto, e na região de Basã e no monte Carmelo as árvores perderam as suas folhas.
10 Ma Onyenwe anyị na-asị, “Ugbu a, m ga-ebili.”
10 O Senhor diz aos povos: “Agora, eu vou agir; vou mostrar o meu poder e a minha grandeza.
11 Unu na-atụ ime ahịhịa kpọrọ nkụ,
11 O que vocês inventam vale menos do que a palha; o que vocês planejam é tão sem valor como o lixo. O meu sopro, como um fogo, os destruirá.
12 Ndị gị ga-ere ọkụ, dịka osisi ogwu e gbuturu egbutu tụnye nʼọkụ;
12 Vocês vão virar cinzas; queimarão como espinhos jogados no fogo.
13 Geenụ ntị nụrụ ihe m mere, unu mba niile dị nʼebe dị anya!
13 Vocês todos, os que estão longe e os que estão perto, escutem o que eu fiz e reconheçam o meu poder!”
14 Ndị mmehie na ndị ajọ omume nọ na Zayọn na-ama jijiji nʼegwu,
14 Em Sião, os pecadores tremem de medo; cheios de pavor, eles perguntam: “Quem poderá viver perto desse fogo devorador, perto dessas chamas que não param de queimar?”
15 Ndị na-ejegharị nʼezi omume
15 Somente poderá fazer isso quem age corretamente e sempre diz a verdade; que não fica rico à custa dos fracos, nem aceita dinheiro para torcer a justiça; que não se junta com os que planejam crimes de morte, nem concorda com os planos dos maus.
16 Ha bụ ndị ahụ ga-ebi nʼebe dị elu,
16 Quem age assim viverá seguro, e em fortalezas feitas de pedras ele encontrará refúgio; ele sempre terá comida, e nunca lhe faltará água para beber.
17 Anya unu ga-ahụ eze nʼebube ya;
17 Mais uma vez vocês verão um rei com toda a sua glória , governando um país imenso.
18 Nʼime echiche obi unu, unu ga na-atule ihe oke egwu nke oge ndị ahụ gara aga.
18 Vocês pensarão no medo que sentiram no passado e perguntarão: “Onde estão aqueles que nos forçavam a pagar tributos, aqueles que cobravam os impostos? Onde estão os que controlavam as nossas fortalezas?”
19 Nʼoge ahụ, unu agaghị ahụkwa ndị nganga ahụ ọzọ,
19 Vocês nunca mais verão aquele povo orgulhoso, aquela gente que fala uma língua estranha, uma língua difícil que ninguém entende.
20 Lekwasịnụ Zayọn anya, obodo anyị na-anọ eme mmemme anyị niile;
20 Vejam Sião , a cidade onde fazemos as nossas festas! Jerusalém será uma cidade segura, será como uma barraca que não pode ser mudada de lugar; nenhuma das suas estacas será arrancada, e nenhuma das suas cordas será arrebentada.
21 Ebe ahụ ka Onyenwe anyị ga-abụrụ anyị Onye dị ike.
21 Ali estará conosco o Senhor , o nosso glorioso Deus. Jerusalém será um lugar de grandes rios e ribeirões, mas neles não navegarão os barcos dos inimigos nem os seus grandes navios a vela. o mastro não fica firme, e as velas não podem ser estendidas. Assim pegaremos todas as riquezas do inimigo; serão tantas, que até os aleijados conseguirão pegar a sua parte. Pois o é ele quem nos governa; o é ele quem vai nos salvar.
22 Nʼihi na Onyenwe anyị bụ onye ikpe anyị.
22 — ausente —
23 A tọsaala ụdọ niile:
23 — ausente —
24 Ọ dịkwaghị onye bi na Zayọn ga-asị, “Ahụ esighị m ike,”
24 Nenhum morador de Jerusalém ficará doente, e os pecados de todos serão perdoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.