Isaías 33
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA
1 Ahụhụ dịrị gị, onye mbibi,
1 Ai de você, destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
2 Biko, Onyenwe anyị, nwee obi ebere nʼebe anyị nọ,
2 Senhor , tem misericórdia de nós! Em ti temos esperado. Sê tu o nosso braço manhã após manhã e a nossa salvação no tempo da angústia.
3 Ndị iro na-agba ọsọ mgbe ha nụrụ olu gị.
3 Ao ruído do tumulto, os povos fogem; quando tu te ergues, as nações se dispersam.
4 Dịka igurube si atachapụ ihe dị nʼubi,
4 Então o despojo que vocês ajuntaram será recolhido como se devorado por uma nuvem de gafanhotos; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.
5 Onyenwe anyị dị elu, nʼihi na o bi nʼebe dị elu.
5 O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu Sião de retidão e de justiça.
6 Ọ ga-abụ ntọala guzosiri ike nke oge unu niile,
6 Ó Sião, no seu tempo haverá estabilidade, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento. O temor do será o seu tesouro.
7 Lee ndị ha dị ike ka ha na-eti mkpu akwa nʼokporoụzọ niile;
7 Eis que os heróis pranteiam nas ruas, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
8 Ọ dịkwaghị onye a na-ahụ anya nʼokporoụzọ ọbụla.
8 As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.
9 Ala ahụ niile na-eru ụjụ. Ọ tọgbọkwara nʼefu.
9 A terra geme e desfalece; o Líbano se envergonha e murcha; Sarom se torna como um deserto, Basã e Carmelo são despidos de suas folhas.
10 Ma Onyenwe anyị na-asị, “Ugbu a, m ga-ebili.”
10 “Agora me levantarei”, diz o “agora me erguerei; agora serei exaltado.
11 Unu na-atụ ime ahịhịa kpọrọ nkụ,
11 Vocês conceberam palha e darão à luz restolho; o sopro que sai da boca de vocês é um fogo que os há de devorar.
12 Ndị gị ga-ere ọkụ, dịka osisi ogwu e gbuturu egbutu tụnye nʼọkụ;
12 Os povos serão queimados como se queima a cal; como espinhos cortados, serão jogados no fogo.
13 Geenụ ntị nụrụ ihe m mere, unu mba niile dị nʼebe dị anya!
13 Vocês que estão longe, escutem o que eu fiz; e vocês que estão perto, reconheçam o meu poder.”
14 Ndị mmehie na ndị ajọ omume nọ na Zayọn na-ama jijiji nʼegwu,
14 Em Sião, os pecadores estão atemorizados; o tremor se apodera dos ímpios. Eles perguntam: “Quem de nós habitará com o fogo devorador? Quem de nós habitará com chamas eternas?”
15 Ndị na-ejegharị nʼezi omume
15 Aquele que anda em justiça e fala o que é reto; que despreza o ganho de opressão; que, com um gesto de mãos, recusa aceitar suborno; que tapa os ouvidos, para não ouvir falar de homicídios, e fecha os olhos, para não ver o mal.
16 Ha bụ ndị ahụ ga-ebi nʼebe dị elu,
16 Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e água nunca lhe faltará.
17 Anya unu ga-ahụ eze nʼebube ya;
17 Os olhos de vocês verão o rei na sua formosura, verão a terra que se estende até longe.
18 Nʼime echiche obi unu, unu ga na-atule ihe oke egwu nke oge ndị ahụ gara aga.
18 O seu coração se lembrará dos terrores, dizendo: “Onde está o escrivão? Onde está aquele que recolheu o tributo? E onde está aquele que contou as torres?”
19 Nʼoge ahụ, unu agaghị ahụkwa ndị nganga ahụ ọzọ,
19 Você já não verá aquele povo atrevido, povo de fala obscura, de uma língua estranha, que não se pode entender.
20 Lekwasịnụ Zayọn anya, obodo anyị na-anọ eme mmemme anyị niile;
20 Olhe para Sião, a cidade das nossas festas. Os seus olhos verão Jerusalém, habitação tranquila, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas, nem rebentada nenhuma de suas cordas.
21 Ebe ahụ ka Onyenwe anyị ga-abụrụ anyị Onye dị ike.
21 Mas o Senhor ali nos será grandioso, fará as vezes de largos rios e canais. Nenhum barco a remo passará por eles, navio grande por eles não navegará.
22 Nʼihi na Onyenwe anyị bụ onye ikpe anyị.
22 Porque o Senhor é o nosso juiz, o o ele nos salvará.
23 A tọsaala ụdọ niile:
23 Agora as suas cordas estão frouxas; não permitem firmar o mastro, nem estender a vela. Então se repartirá a presa de muitos despojos; até os coxos participarão dela.
24 Ọ dịkwaghị onye bi na Zayọn ga-asị, “Ahụ esighị m ike,”
24 Nenhum morador de Jerusalém dirá: “Estou doente”; o povo que habita nela terá o seu pecado perdoado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.