Eclesiastes 10
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC
1 Ijiji nwụrụ anwụ ga-eme ka mmanụ isi ụtọ sie isi ọjọọ.
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia.
2 Obi onye maara ihe na-eme ka o mee ihe ziri ezi,
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 Ị ga-ama onye nzuzu site nʼije ụkwụ ya,
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo.
4 Ọ bụrụ na iwe onye ọchịchị ebilie megide gị,
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
5 Ọ dịkwa ihe ọjọọ ọzọ m hụrụ nʼokpuru anyanwụ,
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
6 Ahụrụ m ka ndị nzuzu na-enweta ọkwa dị elu,
6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Ahụla m ka ohu na-agba ịnyịnya,
7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
8 Onye gwuru olulu ga-adaba nʼime ya!
8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Onye na-arụ ọrụ nʼebe a na-awa nkume ka nkume ga-adakwasị.
9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
10 Ọ bụrụ na anyụike adịghị nkọ,
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Ọ bụrụ na agwọ ataa mmadụ tupu e kechie ya ọnụ,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 Okwu onye maara ihe na-ejupụta nʼamara,
12 Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
13 Nʼihi na mmalite okwu ya bụ nzuzu,
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
14 Onye nzuzu na-ekwu ọtụtụ okwu.
14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Ọrụ nke ndị nzuzu na-agwụ ya ike,
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 Ahụhụ ga-adịrị ala nke eze ya bụ nwantakịrị,
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
17 Ngọzị na-adịrị ala ahụ nke eze ya bụ onye a na-asọpụrụ,
17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Ọ bụ umengwụ na-eme ka ụlọ hie mmiri;
18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Ịkpọ oriri na-eweta ọnụ ọchị,
19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
20 Akọchala eze, ọ bụladị nʼechiche obi gị;
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.