Eclesiastes 10
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA
1 Ijiji nwụrụ anwụ ga-eme ka mmanụ isi ụtọ sie isi ọjọọ.
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 Obi onye maara ihe na-eme ka o mee ihe ziri ezi,
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 Ị ga-ama onye nzuzu site nʼije ụkwụ ya,
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 Ọ bụrụ na iwe onye ọchịchị ebilie megide gị,
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 Ọ dịkwa ihe ọjọọ ọzọ m hụrụ nʼokpuru anyanwụ,
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 Ahụrụ m ka ndị nzuzu na-enweta ọkwa dị elu,
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 Ahụla m ka ohu na-agba ịnyịnya,
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 Onye gwuru olulu ga-adaba nʼime ya!
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 Onye na-arụ ọrụ nʼebe a na-awa nkume ka nkume ga-adakwasị.
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Ọ bụrụ na anyụike adịghị nkọ,
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 Ọ bụrụ na agwọ ataa mmadụ tupu e kechie ya ọnụ,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Okwu onye maara ihe na-ejupụta nʼamara,
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 Nʼihi na mmalite okwu ya bụ nzuzu,
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 Onye nzuzu na-ekwu ọtụtụ okwu.
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 Ọrụ nke ndị nzuzu na-agwụ ya ike,
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Ahụhụ ga-adịrị ala nke eze ya bụ nwantakịrị,
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Ngọzị na-adịrị ala ahụ nke eze ya bụ onye a na-asọpụrụ,
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Ọ bụ umengwụ na-eme ka ụlọ hie mmiri;
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Ịkpọ oriri na-eweta ọnụ ọchị,
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 Akọchala eze, ọ bụladị nʼechiche obi gị;
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.