2 João 1
Dibshon Mengi-kan Ni Pansigshan (IBL) vs NAA
1 Si‐kak i sakey ya kalekayan nodta emati son Cristo, jet sajay ya solat ko, para son si‐kam ma shinotokan nen Apo Shiyos, tan para so nonta ira annak mo. Podnon ensemek takejon emin jet aliẃen si‐kak bengat, no diket emin ira sota maka‐amta ni podno, ẃaray semek sha ngo son si‐kayo.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade — e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade —,
2 Isonga ensemek mikejo ta ẃara son si‐katejon emin i podno et sajay i ẃara ni olay son si‐katejo.
2 por causa da verdade que permanece em nós e conosco estará para sempre.
3 Sapay koma ta ma‐shoman ali son si‐katejo sota tolong, kaasi, tan talna, ja ẃara son si‐katejo ja edapo so nen Apo Shiyos, ja Ametayo tan si Jesucriston Anak to. Siya, sajay komay ma‐shoman say ẃara kito ni olay shi podnon pamati tan say ẃara ni olay i semek tayo ni sakey tan sakey.
3 Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estejam conosco em verdade e amor.
4 Ebadeg ga pasiya i imdeng ko, ta ẃaray inon‐an kon annak mo ja ememati ni podnon pamati, ja inonod sha i inbilin nen Apo Shiyos son si‐katejo.
4 Fiquei muito alegre por ter encontrado alguns de seus filhos que andam na verdade, de acordo com o mandamento que recebemos do Pai.
5 Niman, iyay pay i piyan kon ikowan son si‐kam ma biin pinidi nen Apo Shiyos. Jet sajay sota sigod ja bilin nen Cristo ja intenengan tayo, manipod nonta pilmiro, ja kowan to ey mesepol la ẃaray semek tayo ni sakey tan sakey. Enshiy nak isolat ja badon bilin.
5 E agora, senhora, peço-lhe, não como se escrevesse mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 Jet say ka‐asan ni semek tayo son Apo Shiyos, mesepol la pati‐en tayo sota inbilin to. Jet say inbilin to, ja intenengan tayo manipod nonta pilmiro, mesepol la mansinemek kitejo ni olay.
6 E o amor é este: que andemos segundo os mandamentos de Deus. Este mandamento, como vocês ouviram desde o princípio, é que vocês vivam nesse amor.
7 Tanshaani jo, tep baka et ey may‐owapan kayo. Ta eshakel ired ja dobong i eg memati ey si Jesucristo, dimaw alin nanbalin ja too. Sajay ira sota ma‐o‐owap ja makakontra son Cristo.
7 Porque muitos enganadores têm saído mundo afora, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne; este é o enganador e o anticristo.
8 Isonga mesepol la tanshaanan jo, say eg onkawas sota nandigatan tayo pangkep ni pamatiyo. Piyan kon eẃaten joy konkona ni nandigatan tayo.
8 Tenham cuidado para que não percam aquilo que temos realizado com esforço, mas recebam plena recompensa.
9 Sota eg meki‐onod nonta koston toro nen Cristo, ja toka da‐to‐i, enshis Apo Shiyos son si‐kato. Nem sota ka‐onong shi koston pamati son Cristo, ẃara son si‐kato si Apo Shiyos ja Ama, tan si Jesucriston Anak to.
9 Todo aquele que vai além da doutrina de Cristo e nela não permanece não tem Deus; o que permanece na doutrina, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Niman, no ẃaray ondaw son si‐kayo ja apil i itoro to, ja aliẃen inges toy toron Cristo, karejo peskep shi baley jo, ono karejo sintilen.
10 Se alguém for até vocês e não levar esta doutrina, não o recebam em casa, nem lhe deem as boas-vindas.
11 Sajay i kabol la inkowanan ko so niyay, ta no sintilen jo, singa nayda‐kam kayo nodta ngaaw wa aramid to.
11 Porque aquele que lhe dá boas-vindas se faz cúmplice das suas obras más.
12 Eshakel pay i piyan kon ikowan son si‐kayo, nem ekak koston isolat ta emin, ta ẃaray namnamak ka ondaw den manbisita son si‐kayo jet mismon mantatabtabal kitejo, jet say ma‐enay i dadsak tayon emin.
12 Ainda tinha muitas coisas a lhes escrever, mas não quis fazê-lo com papel e tinta, pois espero ir visitá-los, e conversaremos pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa.
13 Sota annak ni agim na biin shinotokan nen Apo Shiyos, inkowan sha ey pekikowan kod ja solat koy semek sha son si‐kam.
13 Os filhos da sua irmã eleita mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.