Atos 17
hwo (HWO) vs AAI
1 Kya nanda Mbulus tǝ Sila tǝ Amfipolis tǝ Apoloniya, ɓa nda Tasalonika ɓa na ƙǝn tsahad Yahudaya sǝ.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Ƙǝla sǝsǝnna Mbulus sa hai kyagha hu ƙǝn tsahad Yahudayina ɗǝ, a far yiɓǝd Yahudaya katǝra mahan a miighǝn a miighǝn tsǝ laɓara nǝn tǝ fiya ahu ɗeleewar Faara.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Pǝrang nggǝnǝn kanda a pǝpal ˈya ndana ɗeleewar Faara tǝ ndaarha Ƙǝrǝsti sǝsaaɗǝ tǝ ƙǝm thliiɗa sǝ hu mǝra. Ndanggǝn kanda, “Yeeso ɗi niya pǝrang nda kun ya Ƙǝrǝsti ɗa ni.”
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Fingya Yahudaya nggǝmnda fa wum teena nda tǝ nda Mbulus tǝ Sila, ƙǝla ǝnana Helenaya hangga na a tǝrǝm Faara tǝ man nishya na tǝ thlǝma in.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Amma nagha Yahudayini a sǝrǝkrha, ɗa nda wumang fa thlǝmǝngya ɓa ahu kasu, thliigha kakyathlanga sǝ a wupǝri ɗi. Ɗa nda minda ki Djason ɗǝ na nda a kaɗa nda Mbulus tǝ Sila ka a kyang ngganda kanda ahur fiya ɓa wumngga hai.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Amma nawa nanda kanda, kahang ngganda Djason ɓa tǝ fingya fatakkwaya Yeeso ɓa nda tǝ kanda a mbed mamngya wupǝri ɗa ɓa na nda ahuhwaarha, “Nafini ya kanda ni na a tsang teena fiya hu ƙǝshiirha kahat nanǝnya kulo kanda ya.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Djason thlǝɗǝ kanda fa a minda keeghǝn. Kanda heu kar nda ǝna taara tǝ ngyakhrha Kaisar, na nda a ndaarha wai na kutǝra sǝ pak, yanɗi na nda aarha Yeeso.”
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Sǝk nanda kee, fiya wumngga hai tǝ mamngya wupǝri ɗi sǝbgha hur ndan ɗǝ tsangga teena kanda.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Tǝrgha ndang ngganda Djason tǝ fingya a fǝr wuɗǝɓǝla nda a malang ngganda kanda wii nda.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Tsǝna fiɗikrha hai, Fa takkwaya Yeeso thlǝnang ngganda nda Mbulus tǝ Sila a Mberiya ɗǝ. Sǝl nanda a mbǝɗa ɗǝ, kya nda ahu ƙǝn tsahad Yahudaya ɗǝ.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 Nafiya Mberiya kal nda Tasalonikaya hakkilo, ƙǝsǝr thlǝnda laɓar ɗa fa tǝ haara kikyab na nda naarha huleu laɓar Faara ƙǝtsar tǝna nda sǝn ƙǝkafekkid palthɗi pǝrang na Mbulus kanda.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Yahudaya hangga fǝrgha ƙǝkafek, ƙǝla ǝnana Helenaya, man nishya na tǝ thlǝma in tǝ hǝshya hangga.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Sǝkna Yahudaya na a Tasalonika ndaarha na Mbulus a pǝr laɓar Faara a Mberiya, ɗǝnda mbǝɗaɗǝ ƙǝm, ɗa nda shighang fiya fa wumngga hai tǝna nda thleng yanda.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Fa takkwaya Yeeso na a mbǝɗi thlǝnang ngganda Mbulus a mii wuri aama ɗǝ, amma nda Sila tǝ Timoti tsawa nda a Mberiya.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Nafini ɗǝfangga Mbulus a Atina ɗǝ ndanggǝn kanda ɗa nda pǝrang ndaarha Sila tǝ Timoti ɓa nda walghǝn wed.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Nana Mbulus a ƙǝla kanda fa a Atina, thleegha hurghǝn nanǝn talɗi lǝghǝdɗǝ tǝ ɗahaya.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Nanǝn kee, ɗǝgha hu ƙǝn tsahad Yahudaya ɗǝ ka ɗǝgha tsǝ laɓara tǝ kanda tǝ Helenaya na a tǝrǝm Faara. Ka fad ɗathla mbǝrha fa hai nǝn naarha ɗǝrha hu kasu ɗǝ nagha a kalang fingya sǝ wal nǝn a mbǝɗi.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Fingya fa malǝmngya Abikuriyaya tǝ Sǝtokiyaya katǝrang ngganda ngaala hai tǝghǝn ka pǝrang nǝn laɓar Yeeso kanda tǝ thliidghǝn sǝ ahu mǝrra.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Tǝrgha ɗǝnda tǝghǝn ahu wum ten fa sǝngya ɗǝ a mbǝrha na nda aarha Aropaggus ndang ngganda, “Pǝrang laɓara kan ngga aten weerǝnda tsahadɗa ha kyawa ɓana ɓa tǝghǝn ya.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Nana a lǝɗang thlǝman nan tǝ palthya pak, na minnan sǝ a sǝn ǝnggina nan ya ngga.”
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 (Atinaya heu tǝ rongya na tǝ tsaurha a mbǝɗi na nda naarha tsaurha hai kee ƙǝl tsǝ laɓara aten weerǝnda palthɗi kyagha ɓa.)
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Thliigha Mbulus sǝ ahu wum tenɗi na a Aropaggus ndǝghǝn, “Nafiya Atina! Naɗi kun nafiya ni na mindan tǝrang shilee faarya teena hangga.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Ƙǝsǝr a naɗi a wiirha hai ahur talɗi ya ni naarha ƙǝlang nda ǝnggini nun naarha tǝrang shilee kanda teena, tǝ ƙǝm naɗi mbǝd nji sataka tǝ chireethla a man tenggǝn tǝ ndaarha, ‘A Faara sǝngwa wa nǝm’. Tur faarɗi nun a tǝrang shilee teena sǝngwa wa nun, ndǝghǝnni ni a pǝrang nda kun.”
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 “Faarɗi ǝnagha ƙǝshiirha tǝ ǝngya heu na ahurghǝn ndǝghǝnni Chinǝm yi talara tǝ hweeɗe, mbǝ tsaurha ahu ƙǝnna tǝnna fiya wa.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Mbǝm fǝrang ˈya tǝ haara wa, mbǝ kaɗa thlaara a haar niifa wa, ƙǝsǝr ndǝghǝn tafadghǝn nǝn fǝrang yibrha fiya tǝ fingya ǝngya heu.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 A fad niifa tǝtal ndǝn ǝnanǝn turya fiya ɗǝɗamǝn-ɗǝɗamǝm ahu ƙǝshiirha kahat. Kapa nǝn ǝna kanda sǝnɗǝ sayi kamngga tǝ kanda tǝ ƙǝm mbǝrha kamngga a tsawa nda sǝ.”
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 “Ənana Faara ndǝn kee tǝna fiya kaɗaghǝn asǝmha na nda walang ngganda, ko nanǝn mbǝ inggun ma ƙǝm wa.”
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 “Ƙǝsǝr nǝghǝm tǝ tsaurha ahurghǝn, tǝ wiirha hai, ndǝn nanǝm sǝ a weeriya.”
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 “Tsaunǝn ƙǝm wangya Faara ni, mǝmǝlwa numam tǝ ndaarha Faara nǝghǝn ƙǝla ɗaharha taksa fa mbǝr ǝngya tǝ ɗǝɓǝla, nduwa feera nduwa ɗǝfrha wa.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 Ƙǝtǝm djiɗangwa Faara tǝ yamid sǝnda fiya wa, amma nanǝnya ndanggǝn fiya heu ko a yanggini a malang ngganda ɗahayi ndan kyakhra nda thlǝmadghǝn ɓa.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Ƙǝsǝr ɗǝfang ɗǝ fara hai nǝn a ngwang kumarha ƙǝshiirha yi ƙǝkafek tǝ haar niifɗi wur nǝn. Kyaɗang ɗǝ niifɗi kowunni a pǝpal tǝ thleng nǝn sǝ ahu mǝrra.”
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Hǝrǝm nanda sǝk laɓara aten thliirha sǝ ahu mǝrra, fingya waghǝn nda, fingya ndanda, “Na minnan sǝ a nggǝrgha pǝrang palthɗi kan ya.”
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Tǝrgha malgha Mbulus kogna yini.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Amma fingya mbu samadghǝn nda tsawanda fa fǝrƙǝkafekkya. A hur ndan na Ndiyonisiyus sǝ nǝghǝn tal ahur kogna yini, tǝ nuneefa ƙǝm na thlǝmnggǝn Ndamaris tǝ fingya hangga.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.