Zacarias 7
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA
1 Decemba 7, wen Darius stay king four year, Da One In Charge give one message to Zekariah one mo time.
1 No quarto ano do rei Dario, veio a palavra do Senhor a Zacarias, no dia quarto do nono mês, que é quisleu.
2 Da peopo from Bethel wen sen Sharezer an Regem-Melek an dea guys, fo pray in front Da One In Charge.
2 Quando de Betel foram enviados Sarezer, e Regém-Meleque, e seus homens, para suplicarem o favor do Senhor ,
3 Dey suppose to tell da pries guys inside da Temple fo Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, an da guys dat talk fo Da One In Charge, fo tell dis: “Wat? We suppose to stay sad inside an no eat food da month numba five, jalike we stay do fo plenny year?”
3 perguntaram aos sacerdotes, que estavam na Casa do Senhor dos Exércitos, e aos profetas: Continuaremos nós a chorar, com jejum, no quinto mês, como temos feito por tantos anos?
4 Den Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, give me, Zekariah, one message:
4 Então, a palavra do Senhor dos Exércitos me veio a mim, dizendo:
5 “Tell all da peopo inside da land, an da pries guys, dis: Fo da las seventy year, da times you guys no eat so you can pray, an you stay sad inside, wen get da summa an da autumn, was fo real kine dat you guys no eat so you can pray to me, o wat?!
5 Fala a todo o povo desta terra e aos sacerdotes: Quando jejuastes e pranteastes, no quinto e no sétimo mês, durante estes setenta anos, acaso, foi para mim que jejuastes, com efeito, para mim?
6 An da times you guys stay eat an drink fo da spesho ceremonies, was fo ony you dat you guys do um, aah?!
6 Quando comeis e bebeis, não é para vós mesmos que comeis e bebeis?
7 Az da same ting dat Da One In Charge wen tell da guys dat talk fo him befo time, da time da peopo inside Jerusalem an da towns aroun um stay quiet, an eryting go good, an peopo stay live inside da Negev Boonies an da low lands.”
7 Não ouvistes vós as palavras que o Senhor pregou pelo ministério dos profetas que nos precederam, quando Jerusalém estava habitada e em paz com as suas cidades ao redor dela, e o Sul e a campina eram habitados?
8 Den Da One In Charge give anodda message to Zekariah:
8 A palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:
9 “Dis wat Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, tell: Judge fair kine fo peopo trus you! Stay tight wit each odda, an show love an pity fo each odda!
9 Assim falara o Senhor dos Exércitos: Executai juízo verdadeiro, mostrai bondade e misericórdia, cada um a seu irmão;
10 No put presha on da widows o da kids dat no mo faddah, o da peopo from anodda place, o da peopo dat no mo notting. No make plan fo scam each odda.
10 não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu próximo.
11 “But dat time, da peopo no like lissen. Dey hard head, an dey turn dea back, an cova up dea ears fo no lissen.
11 Eles, porém, não quiseram atender e, rebeldes, me deram as costas e ensurdeceram os ouvidos, para que não ouvissem.
12 Dey make dea head jalike da hard stone, fo dem no lissen da Rules From God, o da tings dat Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, wen tell da guys dat talk fo him befo time by his Spirit. Az why Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, had it wit wat dose guys stay do.”
12 Sim, fizeram o seu coração duro como diamante, para que não ouvissem a lei, nem as palavras que o Senhor dos Exércitos enviara pelo seu Espírito, mediante os profetas que nos precederam; daí veio a grande ira do Senhor dos Exércitos.
13 Den Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, tell, “I wen call dem, but dey no lissen. So wen dey goin call me, I no goin lissen!
13 Visto que eu clamei, e eles não me ouviram, eles também clamaram, e eu não os ouvi, diz o Senhor dos Exércitos.
14 An I scatta dem jalike wit one tornado, so dey gotta go wea all da odda nations stay. An no mo nobody know dem ova dea. Inside dea land, no mo peopo. Az why no mo nobody like come dea, an no mo nobody go way from dea. Az how dey make dis nice land come one place wea no mo nobody stay!”
14 Espalhei-os com um turbilhão por entre todas as nações que eles não conheceram; e a terra foi assolada atrás deles, de sorte que ninguém passava por ela, nem voltava; porque da terra desejável fizeram uma desolação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.