Zacarias 6
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 I look up one mo time. Dea in front me get four war wagons coming outa one valley. Get one bronze mountain one side an anodda bronze mountain da odda side.
1 Então levantei os olhos novamente e vi quatro carros de guerra que saíam de entre dois montes de bronze.
2 Da firs war wagon get red horses. Da numba two war wagon get black horses.
2 Cavalos vermelhos puxavam o primeiro carro, cavalos pretos puxavam o segundo,
3 Da numba three war wagon get white horses. An da numba four war wagon get horses wit spots. Dey all real strong horses.
3 cavalos brancos puxavam o terceiro, e cavalos malhados e fortes puxavam o quarto.
4 I aks da angel guy dat stay talk to me, “Eh Boss, wat dese?”
4 “O que significam estes cavalos, meu senhor?”, perguntei ao anjo que falava comigo.
5 Da angel tell me, “Dese, da four spirits from da sky. Dey stay go out afta dey wen stan in front da Boss Fo Da Whole World.
5 O anjo respondeu: “Eles são os quatro espíritos do céu que estão diante do Senhor de toda a terra. Saem para fazer o trabalho dele.
6 Da war wagon wit da black horse goin go da north land. Da wagon wit da white horse goin go da west side. Da wagon wit da horse wit spots goin go da south land.”
6 O carro de guerra com cavalos pretos vai para o norte, o carro de guerra com cavalos brancos vai para o oeste e o carro de guerra com cavalos malhados vai para o sul”.
7 Wen da strong horses go out, dey go all out fo go all ova da world. An da angel guy tell um, “Go all ova da world!” Az why dey go all ova da world.
7 Os cavalos fortes estavam impacientes para sair e percorrer a terra. Então o S enhor disse: “Vão e percorram a terra!”, e eles partiram de imediato.
8 Den da angel guy yell an tell me, “Look! Da horses dat go da north land, make um so notting bodda my Spirit ova dea bout da north land.”
8 Em seguida, o S enhor me chamou e disse: “Veja, os que foram para o norte deram descanso ao meu Espírito ali na terra do norte”.
9 Da One In Charge tell me:
9 Então recebi outra mensagem do S enhor :
10 “Take da silva an da gold dat da guys bring, da ones dat jus now come back from stay prisonas Babylon side: az Heldai, Tobijah, an Jedaiah. Da same day, go Josiah house—da one dass Zefaniah boy.
10 “Heldai, Tobias e Jedaías trarão presentes de prata e de ouro dos judeus exilados na Babilônia. Assim que chegarem, vá ao encontro deles na casa de Josias, filho de Sofonias.
11 Take da silva an gold an make crowns. Put one crown on top da Main Pries Guy head. Az Joshua, Jehozadak boy.
11 Aceite os presentes e faça uma coroa usando o ouro e a prata. Depois, coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque.
12 “Tell him, dis wat me, Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, tell: ‘Hea one guy. His name, Da New Branch. He goin sprout up from da place he stay, jalike one branch sprout up from da root. He da one goin build my temple fo me, Da One In Charge.
12 Diga-lhe: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos: Aqui está o homem chamado Renovo. Ele brotará de seu lugar e construirá o templo do S enhor .
13 He goin build da temple fo me, an he goin get respeck jalike he one king, an sit on top his throne, an lead jalike one king. He goin be one pries guy too, ova dea on top his throne. He goin do da two jobs togedda, an do um good.’
13 Sim, ele construirá o templo do S enhor . Então receberá a honra devida e, de seu trono, governará como rei. De seu trono, também servirá como sacerdote, e haverá harmonia perfeita entre as duas funções’.
14 Da crowns goin stay inside da Temple Fo Da One In Charge, fo help erybody no foget Heldai, Tobijah, Jedaiah, an Hen, Zefaniah boy.
14 “A coroa será um memorial no templo do S enhor para honrar aqueles que a ofereceram: Heldai, Tobias, Jedaías e Josias, filho de Sofonias”.
15 Goin get guys from far away dat goin come build da Temple Fo Da One In Charge. An you guys goin know fo shua, dat Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, wen sen me by you guys. Dis goin happen if you guys go all out fo lissen wat yoa God, Da One In Charge, tell.”
15 Pessoas virão de terras distantes para reconstruir o templo do S enhor . Quando isso acontecer, vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou. Tudo isso acontecerá se vocês obedecerem fielmente às ordens do S enhor , seu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.