Zacarias 5
Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC
1 I look one mo time, an dea in front me get one roll up paypa dat stay fly!
1 Levantando os olhos, olhei e vi um rolo manuscrito que voava.
2 Da angel messenja guy aks me, “Wat you see?”
2 {O anjo} disse-me: Que vês? Um rolo que voa, respondi, o qual tem vinte côvados de comprimento por dez de largura.
3 An he tell me, “Dis paypa tell wass da kahuna dat Da One In Charge goin put on top all da peopo in da whole land. Da paypa tell on top one side dat erybody dat rip off stuff gotta get outa da land. An on top da odda side tell dat erybody dat bulai wen dey make one strong promise, dey gotta get outa da land.”
3 Ele disse-me: Isto é a Maldição que se espalha sobre toda a terra. Todo ladrão será expulso por ela, e todo perjuro será lançado fora por ela.
4 Da One In Charge, da God Ova All Da Armies, tell, “I wen sen out dis paypa fo put kahuna on top da house a erybody dat rip off stuff, an erybody dat bulai wen dey make one strong promise an use my name. Da kahuna goin stay on top dose houses an wipe um out, even da wood an da stones.”
4 Eu a deixarei espalhar-se por toda a parte - oráculo do Senhor - e ela forçará a casa do ladrão e a do perjuro; alojar-se-á na casa {de cada um} deles e a aniquilará com a sua madeira e as suas pedras.
5 Den da angel guy dat stay talk wit me come out an tell me, “Look up! See wass dis, dat stay show up!”
5 O anjo porta-voz aproximou-se e disse-me: Levanta os teus olhos e vê o que vem lá!
6 I aks, “Wass dat?”
6 Eu disse: O que é? Ele respondeu: É um efá que aparece, e acrescentou: É a iniqüidade deles por toda a terra.
7 Den da angel guy lif up da lead cova, an inside dea, get one wahine stay sit inside da basket!
7 Eis que foi levantada a tampa de chumbo, e vi uma mulher instalada no efá.
8 He tell, “Dis one, her name, ‘Do Wass Wrong.’” Den he push her back inside da basket, an push da heavy lead cova down on top um.
8 Esta mulher, disse ele, é a Iniqüidade! Prendeu-a no efá e tapou a boca do efá com o disco de chumbo.
9 Den I look, an dea in front me get two wahines dat stay flying an da wind stay blowing thru dea wings. (Dey get wings jalike da stork bird.) Dey lif up da basket wit da earth undaneat um an da sky ova um.
9 Então levantei os olhos e olhei: apareceram duas mulheres, e o vento soprava em suas asas. Tinham asas como de cegonha e levantaram o efá entre o céu e a terra.
10 Den I aks da angel guy dat stay talk to me, “Wea dey goin take da basket?”
10 Perguntei então ao porta-voz: Aonde vão elas com o efá?
11 He tell, “Dey stay take um da Babylon land. Ova dea, dey goin build one temple fo um. Wen stay ready, dey goin put da basket on top one base.”
11 Ele respondeu-me: Vão construir-lhe uma casa na terra de Senaar, estabelecê-la ali e fixá-la no seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.