Salmos 88

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Da One In Charge, you da God
1 Ó S enhor , Deus de minha salvação, clamo a ti de dia, venho a ti de noite.
2 Try lissen my prayer
2 Agora, ouve minha oração; escuta meu clamor.
3 Get choke plenny bad tings
3 Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte
4 Peopo tink, me one a da ones
4 Fui considerado morto, alguém que já não tem forças.
5 I jalike one mo mahke guy dat get kill
5 Deixaram-me entre os mortos, estendido como um cadáver no túmulo. Caí no esquecimento e estou separado do teu cuidado.
6 You wen put me down,
6 Tu me lançaste na cova mais funda, nas profundezas mais escuras.
7 You plenny huhu, jalike you smash me,
7 Tua ira pesa sobre mim; uma após a outra, tuas ondas me encobrem. Interlúdio
8 You make my frenz stay
8 Afastaste de mim os meus amigos e para eles me tornaste repulsivo; estou preso numa armadilha, e não há como escapar.
9 My eyes, all poho
9 As lágrimas de aflição me cegaram os olhos; todos os dias, clamo por ti, S e a ti levanto as mãos.
10 Fo shua, you no do awesome kine tings
10 Será que tuas maravilhas têm algum uso para os mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Interlúdio
11 No way, da mahke peopo
11 Podem os que estão no túmulo anunciar teu amor? Podem proclamar tua fidelidade no lugar de destruição?
12 How da ones dat stay
12 Acaso as trevas falam de tuas maravilhas? Pode alguém na terra do esquecimento contar de tua justiça?
13 But me, I stay yell fo you help me,
13 A ti, S enhor , eu clamo; dia após dia, continuarei a suplicar.
14 Eh! You Da One In Charge!
14 Ó S enhor , por que me rejeitas? Por que escondes de mim o rosto?
15 From small kid time, me pooa ting,
15 Desde a juventude estive doente e à beira da morte; teus terrores me deixaram indefeso e desesperado.
16 Wen you stay huhu wit me,
16 Sim, tua ira intensa me esmagou, teus terrores acabaram comigo.
17 All day, da tings you do,
17 O dia todo, agitam-se ao meu redor como uma inundação e me encobrem por completo.
18 You make my frenz
18 Tiraste de mim meus companheiros e pessoas queridas; a escuridão é a minha amiga mais chegada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.