Salmos 88

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Da One In Charge, you da God
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
2 Try lissen my prayer
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
3 Get choke plenny bad tings
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
4 Peopo tink, me one a da ones
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
5 I jalike one mo mahke guy dat get kill
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
6 You wen put me down,
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
7 You plenny huhu, jalike you smash me,
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
8 You make my frenz stay
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
9 My eyes, all poho
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
10 Fo shua, you no do awesome kine tings
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
11 No way, da mahke peopo
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
12 How da ones dat stay
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 But me, I stay yell fo you help me,
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
14 Eh! You Da One In Charge!
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
15 From small kid time, me pooa ting,
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
16 Wen you stay huhu wit me,
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
17 All day, da tings you do,
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
18 You make my frenz
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.