Salmos 77
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 I stay yell to God cuz I stay sad inside!
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 Wen I get hard time,
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 I tink bout God, an I moan.
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 You make my eyes stay open!
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 I no foget how was befo time,
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 I no foget how befo time
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 But now, I tell: “I donno bout my Boss.
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 Maybe God no like
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 Maybe God foget how fo give chance!
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 I tell dis too:
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 But you know wat, Da One In Charge?!
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 All da tings you stay do,
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 God, da way you do stuff,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 You, da God dat stay do
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 You wen use yoa powa
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 Eh God! Da ocean wen shake,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 Da clouds wen make
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 Yoa thunda wen make noise
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 Da way you wen go
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 You wen show yoa peopo wea fo go
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.