Salmos 56

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Eh God! Do good tings fo me!
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Da ones dat talk bad bout me
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 But any time I stay sked,
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 I hear wat God tell an I tell, az good.
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 All da time, dey change da tings I tell.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Dey meet fo make plan agains me.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 So den, God, no let dem guys get away
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Awready you wen count all da times
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Den bumbye, wen I yell fo help,
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 I hear wat God tell, an I tell, az good!
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 I stay trus God,
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 God, I wen make plenny promise to you,
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Cuz you wen help me fo me no mahke,
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.