Salmos 56

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eh God! Do good tings fo me!
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Da ones dat talk bad bout me
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 But any time I stay sked,
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 I hear wat God tell an I tell, az good.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 All da time, dey change da tings I tell.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Dey meet fo make plan agains me.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 So den, God, no let dem guys get away
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Awready you wen count all da times
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Den bumbye, wen I yell fo help,
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 I hear wat God tell, an I tell, az good!
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 I stay trus God,
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 God, I wen make plenny promise to you,
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Cuz you wen help me fo me no mahke,
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.