Salmos 118

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Eh you guys! Tell good tings
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 All da Israel peopo, I like dem fo tell:
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 All da pries guys dat come from Aaron,
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 All da peopo dat get choke respeck
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Befo time wen I get plenny presha,
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Da One In Charge, he back me up.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Da One In Charge, he stay back me up
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Mo betta, I go hide by Da One In Charge,
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Mo betta, I go hide by Da One In Charge
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 No matta all da diffren nations
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Dey surroun me all ova.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Dey surroun me
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 All you peopos, you wen put
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Da powa I get, come from
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Can hear da peopo
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Da One In Charge, he put up
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 I no goin mahke! I goin stay alive!
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Da One In Charge punish me real good
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Eh! Da Temple gate,
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Da guys inside da Temple tell,
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Eh! You Da One In Charge!
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Da peopo tell:
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 An dass jalike wat Da One In Charge
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Dis da day fo no foget da awesome ting
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Az why Da One In Charge
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Da pries guys tell:
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Da One In Charge, he God fo real!
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Eh God! You da God fo me!
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Eh you guys! Tell good tings
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.