Oséias 13

Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Befo time wen da Efraim ohana leadas talk,
1 Datã procedeu como Efraim: ele era príncipe em Israel, mas se tornou culpado para com o seu senhor e morreu.
2 Now, dey stay do bad kine stuff mo an moa.
2 Porém agora {os israelitas} pecam ainda mais, fazem para si estátuas fundidas com sua prata, ídolos de sua invenção, meras obras de artistas. Falam-lhes, oferecem-lhes sacrifícios humanos e dão beijos nos bezerros.
3 Az why dey goin disappea fas,
3 Por isso serão como a nuvem da manhã, como o orvalho matinal que logo passa, como a palha que o vento leva da eira, e como a fumaça que sai pela janela.
4 Da One In Charge tell, “But me Da One In Charge, I yoa God.
4 E, no entanto, eu sou o Senhor teu Deus, desde a saída do Egito. Não conheces outro Deus fora de mim, não há outro Salvador senão eu.
5 I wen take kea yoa ancesta guys inside da boonies,
5 Procurei-te pastagem no deserto, numa terra de aridez.
6 Wen I wen feed dem, dey get full.
6 Quando tiveram a sua pastagem, ficaram fartos. Uma vez fartos, ensoberbeceram-se e se esqueceram de mim.
7 Az why I goin make to dem jalike I one lion!
7 Serei para eles como um leão; espreitá-los-ei como uma pantera ao longo do caminho.
8 I goin attack dem jalike one bear
8 Como uma ursa a quem tiraram os filhotes, investirei contra eles, fecharei o caminho e lhes rasgarei as entranhas. E os devorarei no mesmo lugar como uma leoa; por animal feroz serão espedaçados e consumidos.
9 “You Israel peopo, somebody goin wipe you out
9 Confirmei tua perda, ó Israel; quem te poderá socorrer?
10 So! Wea yoa king, aah?!
10 Onde está o teu rei, para que ele te salve em todas as tuas cidades? E teus magistrados, onde estão? Porque dizias: Dá-me um rei e príncipes?
11 So, cuz I wen stay huhu, I give you one king.
11 Dei-te um rei no meu furor, e to retiro na minha indignação!
12 “Da Efraim peopo get plenny blame.
12 A iniqüidade de Efraim está guardada, seu pecado está posto em reserva.
13 Da Efraim peopo hurt jalike one wahine born one bebe.
13 Quando lhe sobrevêm as dores do parto, ele é como um filho mal-ajeitado, que não se apresenta no momento devido para sair do seio materno.
14 You tink I goin pay da price fo dem
14 E eu o libertaria do poder da região dos mortos, isentá-lo-ia da morte? Onde estão tuas calamidades, ó Morte? Região dos mortos, onde está o teu flagelo destruidor? Não vejo arrependimento.
15 No matta da Efraim peopo stay good mo den da odda nations,
15 Porque em vão crescerá {Efraim} no meio das canas, quando vier o vento do oriente, o vento do Senhor que sopra do deserto. Ele secará sua nascente e estancará sua fonte; {todos os seus tesouros serão roubados}.
16 Da Samaria peopo gotta get punish,
16 Samaria será punida {porque ela se revoltou contra o seu Deus}. Seus habitantes cairão sob os golpes da espada, seus filhinhos serão esmagados, e rasgados os ventres de suas mulheres grávidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.