Levítico 3
Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ
1 “If somebody make da kine sacrifice dat show dat him an me, Da One In Charge, stay tight wit each odda, da guy can give one bull o girl kine cow. He goin bring um in front Da One In Charge, one animal dat no mo notting wrong wit um.
1 E se a sua oblação for um sacrifício de oferta de paz, se ele a oferecer do rebanho, seja macho ou fêmea, ele a oferecerá sem defeito diante do SENHOR.
2 He goin put up his hand on top da head a da sacrifice animal, den kill um outside da place wea you go inside da open lanai fo da Tent wea da peopo meet me, Da One In Charge. Den Aaron boys, da pries guys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
2 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a matará na porta do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre e ao redor do altar.
3 Da guy dat bring da sacrifice fo show dat him an me, Da One In Charge, stay tight wit each odda, goin take one part from da sacrifice fo burn up fo Da One In Charge. He burn all da fat dat cova da stomach an da guts, an da fat dat stick wit da odda inside parts,
3 E ele oferecerá do sacrifício da oferta de paz uma oferta feita por fogo ao SENHOR; a gordura que cobre a entranha e toda a gordura que está sobre a entranha;
4 an da two kidneys wit da fat on top um in da middo a da rib an da hip bone, an da bestes part a da liver. He goin take um out wit da kidneys.
4 e os dois rins, e a gordura que está sobre eles, e sobre os lados, e o redanho que está sobre o fígado, com os rins, ele tirará.
5 Den da pries guys, Aaron boys, goin burn all dat on top da altar, on top da odda burn up kine sacrifice dey get on top da burning wood. An da smoke from da fire goin go up an make one real nice smell fo me, Da One In Charge.
5 E os filhos de Arão queimarão isso sobre o altar, em cima do sacrifício queimado, que está sobre a lenha que está no fogo; isto é uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
6 “If somebody bring one sheep fo da kine sacrifice dat show dat him an me, Da One In Charge, stay tight wit each odda, he can bring one boy kine sheep, o one girl kine sheep, dat no mo notting wrong wit um.
6 E se a sua oferta por um sacrifício de oferta de paz ao SENHOR for de rebanho, macho ou fêmea, ele a oferecerá sem defeito.
7 If he bring one bebe sheep fo make one sacrifice, he goin bring um in front me, Da One In Charge.
7 Se ele oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê-lo-á perante o SENHOR.
8 Da guy dat bring da sacrifice goin put his hand on top da head a da sacrifice animal, den kill um in front da Tent Wea Da Peopo Meet Me. Den Aaron boys goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
8 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a matará diante do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar, e ao redor.
9 From da sacrifice dat show dat da guy dat bring da sacrifice an me, Da One In Charge, stay tight wit each odda, dis da part he bring fo make one sacrifice fo me wit fire. He goin bring da fat, all da fat tail he cut off nea da bone by da back, all da fat dat cova da stomach an da guts, an da fat dat stick wit da odda inside parts.
9 E ele oferecerá do sacrifício da oferta de paz uma oferta feita por fogo ao SENHOR, a sua gordura, e todo traseiro, que ele deve tirar com força pela espinha dorsal, e a gordura que cobre a entranha, e toda a gordura que está sobre a entranha,
10 An he bring da two kidneys too, wit da fat on top um in da middo a da rib an da hip bone, an da bestes part a da liver. He goin take um out wit da kidneys.
10 como também tirará ambos os rins, e a gordura que está sobre eles, e sobre os lados, e o redanho que está sobre o fígado com os rins.
11 Den da pries guy goin burn um up on top da altar fo one food kine sacrifice, dat he make wit fire fo me, Da One In Charge.
11 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; isto é o alimento da oferta feita por fogo ao SENHOR.
12 “If somebody bring one goat fo make one sacrifice, he goin bring um in front me, Da One In Charge.
12 E se a sua oferta for uma cabra, então ele a oferecerá perante o SENHOR.
13 He goin put his hand on top da goat head, den kill um in front da Tent Wea Da Peopo Come Fo Meet Me. Den da pries guys, Aaron boys, goin sprinkle da blood on top all da sides a da altar.
13 E ele colocará a sua mão sobre a sua cabeça, e a matará diante do tabernáculo da congregação; e os filhos de Arão espargirão o seu sangue sobre o altar e em redor.
14 One part a da sacrifice animal he bring, he suppose to burn um up fo me, Da One In Charge, on top da fire: all da fat dat cova da inside parts, o dat stick wit um:
14 E ele oferecerá a sua oferta, uma oferta feita por fogo ao SENHOR; a gordura que cobre a entranha e toda a gordura que está sobre a entranha,
15 da two kidneys wit da fat on top um in da middo a da rib an da hip bone, an da bestes part a da liver. He goin take um out wit da kidneys.
15 e os dois rins, e a gordura que está sobre eles, e que está sobre as tripas e o redanho que está sobre o fígado com os rins, ele removerá.
16 Da pries guy goin burn um on top da altar fo one food kine sacrifice dat he make wit fire. An da smoke from da fire goin go up an make one real nice smell fo me, Da One In Charge. All da fat stay fo me.
16 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; isto é o alimento da oferta feita por fogo, de cheiro suave; toda a gordura será do SENHOR.
17 “Dis one ting you guys gotta do foeva, you an all da peopo dat goin come from you guys, no matta wea you guys stay: No eat da fat o da blood.”
17 Isso será um estatuto perpétuo para as vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura, nem sangue algum comereis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.