Jó 23

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Den Job tell Elifaz:
1 Então Jó respondeu:
2 “Fo shua, today I still goin squawk,
2 “Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 I like know wea fo find God, but I no can find him!
3 Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 I like tell him wat happen to me,
4 Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 I like find out how he goin ansa me,
5 Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.
6 You tink he goin use his powa fo make argue wit me?
6 Será que ele discutiria comigo, segundo a grandeza do seu poder? Não! Ele me atenderia.
7 I stay do da right kine stuff.
7 Ali, o homem reto apresentaria a sua causa diante dele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.”
8 “But eh! I go da east side, he not dea.
8 “Se me adianto, Deus não está ali; se volto para trás, não o percebo.
9 Wen he do stuff da north side, I no see him.
9 Se ele age à minha esquerda, não o vejo; se ele se esconde à minha direita, não o enxergo.
10 But still yet, he know wat way I pick.
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, eu sairia como o ouro.
11 Jalike my feets follow wea evas he step.
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 I no go bag from wat he tell fo do.
12 Do mandamento dos seus lábios nunca me afastei; escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.”
13 “But God, he da ony God dass fo real.
13 “Mas, se Deus resolveu alguma coisa, quem o pode convencer a mudar de ideia? O que ele quer, isso fará.
14 Cuz he goin make happen wat he plan fo do fo me.
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem planejado.
15 Az why bodda me plenny fo stan in front him.
15 Por isso, fico apavorado na sua presença; e, quando penso nisso, tenho medo dele.
16 Az God, da One wen make me lose fight.
16 Deus é quem fez o meu coração esmorecer; o Todo-Poderoso me encheu de pavor.
17 But wen he make eryting come dark aroun me, dat no make me stay quiet,
17 Porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.