Isaías 23

Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Me, Isaiah, I get heavy kine stuff fo tell bout wat I see goin happen to da Tyre peopo:
1 A carga de Tiro. Gemei, vós navios de Társis, porque ela está devastada, então não há abrigo, não há entrada nela, desde a terra de Quitim isto é revelado a eles.
2 You peopo dat live nea da beach,
2 Estai calados, vós habitantes da ilha; tu que os comerciantes de Sidom, que atravessam o mar, têm reabastecido.
3 Befo time, dey go on top da big ocean
3 E por grandes águas a semente de Sior, a colheita do rio é seu lucro e ela é um mercado de nações.
4 But now, you peopo inside Sidon town,
4 Envergonhada sê tu, ó Sidom, porque o mar tem falado, precisamente, a força do mar, dizendo: Eu não entro em trabalho de parto, nem dou à luz crianças, nem alimento jovens nem crio virgens até a idade adulta.
5 Wen da Egypt peopo hear
5 Conforme o relato referente ao Egito então sentirão eles profunda dor ao relatar sobre Tiro.
6 Run away da odda side a da sea, to Spain!
6 Atravessai vós para Társis. Gemei, vós habitantes da ilha.
7 Fo shua, dis not da same big town
7 É esta sua alegre cidade, cuja antiguidade é de remotos dias? Seus próprios pés a levarão para bem longe, para uma estadia temporária.
8 Who you tink wen make da plan
8 Quem tem criado este conselho contra Tiro, a gloriosa cidade, cujos mercadores são príncipes, cujos negociantes são os honrados da terra?
9 Was Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies!
9 O ­SENHOR dos Exércitos tem proposto isso, para manchar o orgulho de toda glória, e para trazer em direção ao desprezo todo o honrado da terra.
10 You Tyre peopo dat live Spain side now,
10 Atravessa tua terra como a um rio, ó filha de Társis. Não há mais força.
11 Wen Da One In Charge put up his hand fo use his powa ova da ocean,
11 Ele estendeu sua mão sobre o mar, ele sacudiu os reinos. O ­SENHOR tem ordenado contra a comerciante cidade, para destruir as fortalezas daquele lugar.
12 He tell da peopo inside Sidon town
12 E ele disse: Tu não mais te alegrarás, ó tu, virgem oprimida, filha de Sidom. Levanta-te, atravessa em direção a Chipre. Também não haverá descanso lá para ti.
13 Look! da Babylon land!
13 Eis ali a terra dos caldeus; este povo não existia, até os assírios a fundarem para aqueles que habitam no deserto; eles ergueram as torres daquele lugar, erigiram os palácios dali e ele a levou à ruína.
14 All you Tyre guys inside da boats dat go Spain side,
14 Gemei, vós, navios de Társis, porquanto a vossa força está devastada.
15 Dat time, erybody goin foget bout Tyre fo seventy year. Dass jalike da time wen one king stay alive. Afta da seventy year, goin come fo Tyre jalike da song tell bout one hoa:
15 E acontecerá naquele dia que Tiro será esquecida setenta anos, de acordo com os dias de um rei. Após o término dos setenta anos, Tiro cantará como uma prostituta.
16 “You, da hoa dat erybody foget,
16 Pega a harpa, vai de um lado para o outro da cidade, tu, prostituta que tem sido esquecida. Faze doce melodia, canta muitas canções, para que provavelmente tu possas ser lembrada.
17 Cuz afta seventy year, Da One In Charge goin tink bout da Tyre peopo, an goin do someting fo help dem. Den da peopo inside Tyre goin go back an make jalike befo time. Dey goin buy an sell stuff one mo time wit all da kings all ova da world an dea peopos, jalike one hoa.
17 E acontecerá após o término dos setenta anos que o ­SENHOR visitará Tiro, e ela voltará ao seu aluguel e cometerá fornicação com todos os reinos do mundo sobre a face da terra.
18 But dat time, wateva da Tyre peopo make from wat dey buy an sell, an from work, goin come spesho fo Da One In Charge, not fo ony dem. Wateva dey make, goin be fo plenny food an good clotheses fo da peopo dat stay tight wit Da One In Charge.
18 E sua mercadoria e seu aluguel serão consagrados ao ­SENHOR. Não serão acumulados nem estocados, porquanto sua mercadoria será para aqueles que habitam perante o ­SENHOR, para que se alimentem adequadamente e para vestuário durável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.