Ezequiel 28

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Da One In Charge tell me:
1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 “Eh! Fo Real Kine Guy! Tell da guy dat stay in charge Tyre side: Dis wat Da One In Charge, da Boss, tell:
2 — Filho do homem, diga ao governante de Tiro: Assim diz o “Visto que o seu coração se eleva e você diz: ‘Eu sou um deus; sobre a cadeira de um deus me assento no coração dos mares’, sendo você um simples homem, e não um deus, ainda que pense que o seu coração é como se fosse o coração de Deus —
3 You tink you know wat fo do erytime
3 sim, você pensa que é mais sábio do que Daniel, que não há segredo algum que se possa esconder de você,
4 You know wat fo do erytime, aah?
4 que pela sua sabedoria e pelo seu entendimento você alcançou o seu poder e encheu os seus tesouros de ouro e prata,
5 You know how fo trade stuff real good,
5 que pela sua grande habilidade para fazer negócios você aumentou as suas riquezas e, por causa delas, se eleva o seu coração.”
6 Az why dis wat Da One In Charge, da Boss, tell:
6 Por isso, assim diz o Senhor Deus: “Visto que você pensa que o seu coração é como se fosse o coração de Deus,
7 An cuz you tink lidat,
7 eis que trarei contra você os mais terríveis estrangeiros dentre as nações, os quais irão com a espada na mão contra a beleza da sua sabedoria e mancharão o seu resplendor.
8 Dey goin make you go down inside da Deep Dark Hole.
8 Eles farão com que você desça à cova, e você sofrerá morte violenta no coração dos mares.
9 So! You tink you goin tell, ‘I one god!’
9 Será que você ainda vai dizer que é Deus, quando estiver diante daquele que o matará? Pois ficará claro que você é um simples homem, e não Deus, quando estiver nas mãos daqueles que o matarão.
10 Da way peopo mahke
10 Você terá uma morte horrível, nas mãos de estrangeiros, porque eu falei”, diz o
11 Den get anodda message from Da One In Charge fo me:
11 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
12 “Eh! Fo Real Kine Guy! Sing dis funeral kine song bout da Tyre king. Tell um: Dis da message from Da One In Charge, da Boss:
12 — Filho do homem, faça uma lamentação sobre o rei de Tiro e diga-lhe: Assim diz o “Você era o modelo da perfeição, cheio de sabedoria e perfeito em formosura.
13 You wen stay inside Eden,
13 Você estava no Éden, jardim de Deus, e se cobria de todas as pedras preciosas: sárdio, topázio, diamante, berilo, ônix, jaspe, safira, carbúnculo e esmeralda. Os seus engastes e ornamentos eram feitos de ouro e foram preparados no dia em que você foi criado.
14 I wen give da kuleana fo guard you
14 Você era um querubim da guarda, que foi ungido. Eu o estabeleci. Você permanecia no monte santo de Deus e andava no meio das pedras brilhantes.
15 Da way you live befo time, you neva do notting fo get da blame,
15 Você era perfeito nos seus caminhos, desde o dia em que foi criado até que se achou iniquidade em você.
16 Cuz wen you trade wit peopo all ova da place,
16 Na multiplicação do seu comércio, você se encheu de violência e pecou. Por isso, ó querubim da guarda, eu o profanei e lancei fora do monte de Deus; eu o expulsei do meio das pedras brilhantes.
17 You come real big head
17 Você ficou orgulhoso por causa da sua formosura; corrompeu a sua sabedoria por causa do seu resplendor. Por isso, eu o lancei por terra; eu o coloquei diante dos reis, para que o contemplem.
18 You do plenny tings dass not pono,
18 Pela multidão das suas iniquidades, pela injustiça do seu comércio, você profanou os seus santuários. Por isso, fiz sair do meio de você um fogo, que o consumiu; eu o reduzi a cinzas sobre a terra, aos olhos de todos os que o contemplam.
19 All da ones dat know you from da peopo you trade wit,
19 Todos os que o conhecem entre os povos se espantam por causa de você; você se tornou objeto de espanto e deixará de existir para sempre.”
20 Den get anodda message from Da One In Charge fo me:
20 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
21 “Eh! Fo Real Kine Guy! Face da Sidon land an grumble bout dem fo me,
21 — Filho do homem, vire o seu rosto contra Sidom, profetize contra ela
22 an tell: ‘Dis wat Da One In Charge, da Boss, tell:
22 e diga: Assim diz o “Eis que eu estou contra você, ó Sidom, e serei glorificado no meio de você. Saberão que eu sou o quando nela executar juízos e nela me santificar.
23 I goin sen one real bad kine sick on top you guys.
23 Pois enviarei contra ela a peste e o sangue nas suas ruas; os feridos cairão no meio dela, pela espada contra ela, por todos os lados. E saberão que eu sou o
24 “‘From dat time, da Israel peopo no goin get bad peopo dat live all aroun dem no moa, dat ack jalike thorns an stickas dat hurt. Den dey goin know dass me Da One In Charge, da Boss, da One dat do all dat.
24 — Para a casa de Israel já não haverá espinho que a pique, nem ferrão que cause dor, entre todos os vizinhos que a tratam com desprezo; e saberão que eu sou o Senhor Deus.
25 “‘Dis wat me Da One In Charge, da Boss, tell: Da Israel peopo, dey goin live inside dea land one mo time! Dass da land I wen give my worka guy Jacob. I goin bring da Israel peopo togedda from all da diffren nations wea da odda peopos live, wea da Israel peopo stay scatta. An wen I stay wit dem inside dea land, I goin show erybody dat I stay good an spesho fo all da diffren peopos see.
25 — Assim diz o Senhor Deus: Quando eu congregar a casa de Israel do meio dos povos por onde estão espalhados e eu me santificar entre eles, diante das nações, então habitarão na terra que dei ao meu servo Jacó.
26 Dey goin live Israel side an dey goin stay shua notting bad goin happen. Dey goin build houses an plant grape farms. Notting bad goin happen to dem wen I punish da odda peopos dat live nea dem—da ones dat wen ack jalike my peopo no good. Den my peopo goin know dass me Da One In Charge, da God fo dem.’”
26 Habitarão nela seguros, edificarão casas e plantarão vinhas. Habitarão seguros, quando eu executar juízos contra todos os que os tratam com desprezo ao redor deles; e saberão que eu sou o Senhor , o Deus de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.