Amós 8

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Den Amos tell: “Anodda time, dis wat Da One In Charge a me show me. Was jalike one dream: Get one basket wit da kine fruits inside dat ony get summa time.
1 O SENHOR, o Soberano, me mostrou um cesto de frutas maduras.
2 Den Da One In Charge tell me, ‘Eh Amos! Wat you see ova dea?’”
2 “O que você está vendo, Amós? ”, ele perguntou. Um cesto de frutas maduras, respondi. Então o SENHOR me disse: “Chegou o fim de Israel, o meu povo; não mais o pouparei”.
3 Da One In Charge a me, he tell dis too: “Wen dat time come, da peopo dat sing inside da Temple no can sing, cuz dey sore inside an stay cry loud. Goin get choke plenny mahke bodies! All ova da place! Take um outside da town! An no talk! Dass wat me Da One In Charge tell.”
3 “Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano, “as canções no templo se tornarão lamentos. Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio! ”
4 Den Amos tell:
4 Ouçam, vocês que pisam os pobres e arruínam os necessitados da terra,
5 You guys, dis wat you tink, aah?
5 dizendo: “Quando acabará a lua nova para que vendamos o cereal? E quando terminará o sábado para que comercializemos o trigo, diminuindo a medida, aumentando o preço, enganando com balanças desonestas e
6 We even pick up da junks from da wheat
6 comprando o pobre com prata e o necessitado por um par de sandálias, vendendo até palha com o trigo? ”
7 Amos tell dis: “Da Israel peopo, dey get real big head cuz dey come from Jacob an feel proud bout Jacob. Da One In Charge wen make one strong promise lidis:
7 O SENHOR jurou contra o orgulho de Jacó: “Jamais esquecerei coisa alguma do que eles fizeram.
8 So, wat? You tink da groun goin shake
8 “Acaso não tremerá a terra por causa disso, e não chorarão todos os que nela vivem? Toda esta terra se levantará como o Nilo; será agitada e depois afundará como o ribeiro do Egito.
9 Da One In Charge a me tell dis too:
9 “Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano: “Farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra.
10 Wen you guys make one religious kine ceremony dat make you feel good,
10 Transformarei as suas festas em velório e todos os seus cânticos em lamentação. Farei que todos vocês vistam roupas de luto e rapem a cabeça. Farei daquele dia um dia de luto por um filho único, e o fim dele, como um dia de amargura.
11 Amos tell: “Dis wat da Boss, Da One In Charge a me, tell:
11 “Estão chegando os dias”, declara o SENHOR, o Soberano, “em que enviarei fome a toda esta terra; não fome de comida nem sede de água, mas fome e sede de ouvir as palavras do SENHOR.
12 Dey goin go aroun from da Big Salt Lake
12 Os homens vaguearão de um mar a outro, do Norte ao Oriente, buscando a palavra do SENHOR, mas não a encontrarão.
13 “Dat time, even da good looking young girls an da young guys goin pass out cuz dey so thirsty fo hear wat Da One In Charge tell.
13 “Naquele dia as jovens belas e os rapazes fortes desmaiarão de sede.
14 Da ones dat make one strong promise, an make um by da name a da pilau idol kine gods dat da Samaria an Dan an Beer-Sheba peopo pray to, dey goin come wipe out an stay lidat foeva. Dey goin tell:
14 Aqueles que juram pela vergonhaa de Samaria, e os que dizem: ‘Juro pelo nome do seu deus, ó Dã’ ou ‘Juro pelo nome do deusb de Berseba’, cairão, para nunca mais se levantar! ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.