Ageu 1

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Was Augus 29, da numba two year wen Darius stay king. Da One In Charge tell Haggai, da guy dat talk fo him, fo talk to Zerubbabel, Shealtiel boy, da govna fo Judah, an to Joshua, Jehozadak boy, da Main Pries Guy.
1 No primeiro dia do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio por meio do profeta Ageu ao governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, e ao sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, dizendo:
2 Dis wat Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, tell: “Dese peopo tell, ‘Not da right time yet fo build da house fo Da One In Charge one mo time!’”
2 "Assim diz o Senhor dos Exércitos: Este povo afirma: ‘Ainda não chegou o tempo de reconstruir a casa do Senhor’ ".
3 Den Da One In Charge tell Haggai fo tell dis:
3 Por isso, a palavra do Senhor veio novamente por meio do profeta Ageu:
4 “You guys tink dat now stay okay fo you guys live inside yoa own houses wit nice kine wood walls, same time my house stay all bus up, o wat?!”
4 "Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída? "
5 But now, dis wat Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies tell: “Tink real good bout da way you guys live!
5 Agora, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram.
6 You guys plant plenny, but you ony harves litto bit food. You guys eat, but no mo enuff fo fill you guys up. You guys drink, but no enuff fo make somebody come piloot. An den you guys put on clotheses, but you no come warm. Whoeva work fo get money, dey put da money inside one money bag wit pukas!”
6 Vocês têm plantado muito, e colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa bolsa furada".
7 Dis wat Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, tell: “Tink real good bout da way you guys live.
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram!
8 Go up inside da mountains, an bring down wood. Build my house, fo me stay good inside bout um Dass how I goin get respeck from da peopo.
8 Subam o monte para trazer madeira. Construam o templo, para que eu me alegre e nele seja glorificado", diz o Senhor.
9 Eh! Look! You guys figga you goin harves plenny wheat an barley, but you guys harves ony litto bit stuff. Da stuff you guys bring back, I blow um away! How come? Cuz all you guys run aroun plenny fo take kea yoa house, same time my house stay all bus up.
9 "Vocês esperavam muito, mas, para surpresa de vocês, acabou sendo pouco. E o que vocês trouxeram para casa eu dissipei com um sopro. E por que fiz isso? ", pergunta o Senhor dos Exércitos. "Por causa do meu templo, que ainda está destruído, enquanto cada um de vocês se ocupa com a sua própria casa.
10 Az why, cuz a you guys, da sky hold back even da light rain, an da groun hold back da food.
10 Por isso, por causa de vocês, o céu reteu o orvalho e a terra deixou de dar o seu fruto.
11 I wen make da fields an da hills dry up. Same ting fo da wheat an barley, da new wine, da olive oil, an wateva kine food da groun give. Goin hurt da peopo an da animals. You guys goin bus ass, but no goin get notting!”
11 Provoquei uma seca nos campos e nos montes, que atingiu o trigo, o vinho, o azeite e tudo mais que a terra produz, e também os homens e o gado. O trabalho das mãos de vocês foi prejudicado".
12 Den Zerubbabel, Shealtiel boy, an Joshua, Jehozadak boy, da Main Pries Guy, an all da res a da peopo dat stay dea, dey lissen wat dea God, Da One In Charge, tell. Dey lissen wat Haggai tell, da guy dat talk fo Da One In Charge, cuz was Da One In Charge, dea God, dat wen sen Haggai. Dass why da peopo start fo respeck Da One In Charge.
12 Zorobabel, filho de Sealtiel, o sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e todo o restante do povo obedeceram à voz do Senhor, o seu Deus, por causa das palavras do profeta Ageu, a quem o Senhor, o seu Deus, enviara. E o povo temeu ao Senhor.
13 Den Haggai, da messenja guy fo Da One In Charge, give da peopo dis message from Da One In Charge: “I stay wit you guys!”
13 Então Ageu, o mensageiro do Senhor, trouxe esta mensagem do Senhor para o povo: "Eu estou com vocês", declara o Senhor.
14 So Da One In Charge make erybody like go all out fo do wat he tell um fo do—Zerubbabel, Shealtiel boy, da govna fo Judah, an Joshua Jehozadak boy, da Main Pries Guy, an all da res a da peopo dat stay dea. Dey come da house fo dea God, Da One In Charge, Da God Ova All Da Armies, an start fo do da work.
14 Assim o Senhor encorajou o governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, o sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e todo o restante do povo, de modo que eles começaram a trabalhar no templo do Senhor dos Exércitos, o seu Deus,
15 Az was Setemba 21, da numba two year wen Darius stay king.
15 no dia vinte e quatro do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ageu 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.