2 Crônicas 8
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NAA
1 Solomon wen work twenny year fo build da Temple Fo Da One In Charge an da palace fo Solomon.
1 Ao fim de vinte anos, Salomão havia terminado a Casa do Senhor e o seu próprio palácio.
2 Afta dat, Solomon build one mo time da towns dat King Hiram wen give um, an tell some Israel peopo go live ova dea.
2 Ele também reconstruiu as cidades que Hirão lhe tinha dado e fez habitar nelas os filhos de Israel.
3 Den Solomon go Hamat Zobah an take um ova.
3 Depois Salomão foi a Hamate-Zobá e a conquistou.
4 An he build Tadmor town fo make um mo strong inside da boonies, an same ting fo all da towns he wen build Hamat side befo time fo store stuff.
4 Também reconstruiu Tadmor, no deserto, e todas as cidades-armazéns em Hamate.
5 He build one mo time da Mauka Bet-Horon town an da Makai Bet-Horon town fo give um one mo strong wall wit gates an bars.
5 Reconstruiu também Bete-Horom-de-Cima e Bete-Horom-de-Baixo, cidades fortificadas com muralhas, portões e ferrolhos,
6 Solomon do da same ting fo Baalat an all his odda towns fo store stuff, an all da towns fo his war wagons, an his horses, wateva he like build inside Jerusalem, inside Lebanon, an inside all da land wea he stay da king fo um.
6 e também Baalate, e todas as cidades-armazéns que Salomão tinha, todas as cidades para os carros de guerra, as cidades para os cavaleiros e tudo o que desejou enfim construir em Jerusalém, no Líbano e em toda a terra do seu domínio.
7 Get all da peopo dat still stay alive from da Het peopo, da Amor peopo, da Periz peopo, da Hiv peopo, an da Jebus peopo, all dose peopo dat not Israel peopo.
7 Quanto a todo o povo que restou dos heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus e que não eram de Israel,
8 Dass all da peopo dat come from da ones dat live in da Canaan land befo time, da ones dat neva get wipe out wen da Israel peopo come dea. Dey da ones dat Solomon make um his slave guys fo do his work.
8 e aos seus filhos, que restaram depois deles na terra, os quais os filhos de Israel não puderam destruir totalmente, esses Salomão reduziu à condição de trabalhadores forçados, até hoje.
9 But Solomon neva make da Israel peopo his slave guys fo do his work. He make da Israel peopo da guys dat fight fo him, da main leada guys fo his army, an da ones dat stay in charge a his war wagons wit da guys dat drive um.
9 Mas Salomão não obrigou nenhum israelita a trabalhar para ele como escravo. Os israelitas eram homens de guerra, seus comandantes, chefes dos seus carros de guerra e dos seus cavaleiros.
10 An dose leada guys dat help King Solomon, dey 250 guys dat stay in charge a da peopo.
10 Estes eram os principais oficiais que o rei Salomão tinha, em número de duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo.
11 Solomon bring Pharaoh girl up from David town fo live inside da palace he wen build fo her, cuz he tell, “My wife no goin live inside da palace fo David, da Israel king, cuz eryting aroun dea stay spesho fo Da One In Charge, cuz da Box Fo Da One In Charge wen come dea befo time.”
11 Salomão trouxe a filha de Faraó da Cidade de Davi para o palácio que ele havia construído para ela, pois disse: — Minha esposa não morará no palácio de Davi, rei de Israel, porque os lugares em que entrou a arca do
12 Dat time, on top da altar fo Da One In Charge dat Solomon wen build in front da Temple lanai, he make plenny burn up kine sacrifice fo Da One In Charge.
12 Então Salomão ofereceu holocaustos ao Senhor , sobre o altar que havia edificado ao Senhor diante do pórtico,
13 Solomon make shua da pries guys make da burn up kine sacrifices dey suppose to make ery day, an fo da Res Days, da new moon days, an da three spesho religious ceremonies ery year, jalike Moses wen tell um fo do. (Az da spesho religious kine ceremony fo da Bread Dat No Mo Yeast, da spesho religious kine ceremony fo Harves Da Food, an da spesho religious kine ceremony fo Live Inside Shacks.)
13 e isto segundo o dever de cada dia, conforme o preceito de Moisés, nos sábados, nas Festas da Lua Nova, e nas festas fixas, três vezes por ano: na Festa dos Pães sem Fermento, na Festa das Semanas e na Festa dos Tabernáculos.
14 Jalike Solomon faddah David wen figga, Solomon pick da teams a pries guys fo do dea jobs. He pick da teams a Levi guys fo dea kuleana—fo lead da peopo fo tell good tings bout Da One In Charge, an fo work wit da pries guys ery day fo do da tings da pries guys gotta do. He pick da teams a security guard guys fo watch ery gate, cuz az wat David, da guy dat stay tight wit God, wen tell um fo do.
14 Também, conforme a ordem de Davi, seu pai, dispôs os turnos dos sacerdotes nos seus ministérios. Também dispôs os turnos dos levitas para os seus cargos, para louvarem a Deus e servirem diante dos sacerdotes, segundo o dever de cada dia, e os porteiros pelos seus turnos a cada porta. Porque esta era a ordem de Davi, o homem de Deus.
15 Da pries guys an da Levi guys neva dig out from wat da king tell um fo do. Dey take kea da rich kine stuffs too.
15 Não se desviaram do que o rei havia ordenado aos sacerdotes e levitas, em coisa nenhuma, nem no que se refere aos tesouros.
16 Dey do all Solomon work from da day dey put da foundation fo da Temple Fo Da One In Charge till dey pau build da whole ting. Dass how dey pau build da Temple Fo Da One In Charge.
16 Assim foi executada toda a obra de Salomão, desde o dia em que foram lançados os alicerces da Casa do Senhor até o término da construção. E assim foi concluída a Casa do Senhor .
17 Den Solomon go Ezion-Geber, den he go Elat, da Edom side a da Red Sea.
17 Depois Salomão foi a Eziom-Geber e a Elate, à praia do mar, na terra de Edom.
18 King Hiram sen him boats dat get Hiram saila guys in charge a dem, guys dat know da ocean. Dese guys go Ofir side wit Solomon guys. Dey bring back from dea almos seventeen ton gold fo King Solomon.
18 Por meio de seus servos, Hirão enviou navios e marinheiros conhecedores do mar. Eles foram com os servos de Salomão a Ofir e de lá trouxeram mais de quinze toneladas de ouro, que entregaram ao rei Salomão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.