2 Crônicas 27
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 Jotam twenny-five year ol wen he come king. He stay king inside Jerusalem sixteen year. His muddah Jerusha, Zadok girl.
1 Jotão tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos. Sua mãe se chamava Jerusa e era filha de Zadoque.
2 He do wat stay right, da way Da One In Charge see um, jalike his faddah Uzziah wen do, but he neva go inside da Temple Fo Da One In Charge jalike Uzziah wen do. But dat time, da peopo still yet stay do pilau kine stuff.
2 Jotão fez o que era certo aos olhos do S enhor , como seu pai, Uzias, mas não cometeu o pecado de entrar no templo do S enhor . Mesmo assim, o povo continuou com suas práticas perversas.
3 Jotam fix da Mauka Gate fo da Temple Fo Da One In Charge, an build plenny tings on top da wall on top da Ofel hill.
3 Jotão reconstruiu a porta superior do templo do S enhor . Também realizou trabalhos extensos de reparo no muro, sobre o monte Ofel.
4 He build towns inside da Judah hills too, an places dat get strong wall an towas inside da places wit plenny trees.
4 Construiu cidades na região montanhosa de Judá e edificou fortalezas e torres nos bosques.
5 Jotam make war wit da Ammon king, an win ova da Ammon guys. Fo three year, da Ammon peopo pay him 7,500 poun silva, 50,000 donkey load wheat, an 50,000 donkey load barley ery year.
5 Guerreou contra os amonitas e os derrotou. Durante os três anos seguintes, recebeu deles um tributo anual de 3.500 quilos de prata, dez mil cestos grandes de trigo e dez mil cestos grandes de cevada.
6 Jotam come real strong, cuz he make shua his God, Da One In Charge, see eryting he do.
6 O rei Jotão se tornou poderoso porque teve o cuidado de viver em obediência ao S enhor , seu Deus.
7 Da odda stuff Jotam wen do, all da wars he fight, da way he do stuff, all dat stay write inside da book bout da kings fo Israel an Judah.
7 Os demais acontecimentos do reinado de Jotão, incluindo suas guerras e outras atividades, estão registrados no Livro dos Reis de Israel e de Judá .
8 He twenny-five year ol wen he come king, an he stay king inside Jerusalem sixteen year.
8 Tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos.
9 Jotam mahke, an res wit his ancesta guys. Dey bury him inside Jerusalem, David town. His boy Ahaz come king afta him.
9 Quando Jotão morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Acaz foi seu sucessor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.