Lucas 8

Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ie facaise dɨga naɨraɨmo Jesúdɨ mare rafuena llocana jaide. Naimɨe anamo comɨnɨ illana Jusiñamui jitailla jira, Jesúdɨ Jusiñamui dɨbeimo naimacɨ comecɨaɨ iuaina meiduana llofuete. Ie doce llofueoicaigano naimɨe dɨga jaidɨmacɨ.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah nah 12 bairi hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan Tur Gewasin binan hiremor.
2 Dajerie rɨñonɨaɨ jɨaɨ jaidɨmacɨ. Naiñaiñuaɨmona dajerie Jesús navui jananɨaɨ anamona orecañaiñuaɨ. Dajerie duicomona jilloitagañaiñuaɨ. María Magdalena ite. Naiñaiñomona siete dɨga jananɨaɨ oni oretate.
2 Hinan wanawanahimaim, i baibin afa sawow yumatah ta ta hibow hima’am, naatu demon kakafih hitar gubih hima’am Jesu biyawasih auman bairi hin. Mary wabin ta Magdalin biyanamaim demon seven Jesu nunih hititit auman bairi hin.
3 Juana ite. Naiñaiño ɨnidɨ Chuza. Herodes railla illaɨma ecɨmo naimɨe maɨjɨuide. Susana ite. Jɨaɨe rɨñonɨaɨ jɨaɨ itɨmacɨ. Naiñaiñuaɨ ramona Jesúna canouidɨmacɨ.
3 Naatu Herod ana bowayan orot ukwarin wabin Chuza i aawan Joanna, Susanna, naatu baibin afa auman bairi hin. Naatu iti baibin hai kabayamaim Jesu ana bai’ufununayah bairi hibaisih hai bowabow wanawananamaim.
4 Dɨga naɨraɨaɨmona ailluena comɨnɨ Jesús dɨne billanona, naimacɨmo llote:
4 Sabuw rou’ay gagamin maiyow bar awan ta ta’ane hinan tafaram awan karatan, naatu Jesu oroubonamaim sabuw iuwih eo,
5 Damɨedɨ trigona judaɨaide. Naimɨe judaɨamona naɨsomo janore iduaɨ juide. Comɨnɨ nainomo jaillano, iena saitadɨmacɨ. Baɨ jailla mei, silliñɨaɨ iena jɨaɨ guisaɨbite. Ie jira sɨcoñede.
5 “Ana veya ta orot ana ub tanumamih bow in ana me bifufubiy yanamaim tit, naatu ana ub ta ta asi’asiy ana veya ub afa i ef yanamaim hire, sabuw hina tafan hibat hiwas tatanen hin, naatu mamu hire hibow hi’aa.
6 Nofɨemo jɨaɨe iduaɨ juide. Sɨcode; iadedɨ jɨnui raise iñena jira, duide.
6 Ub afa i to yanamaim hire, baise hikuboubunih hiyey ana maramaim veya re rarih etei himorob, anayabin me owasasin.
7 Eecuaɨ illanomo jɨaɨe iduaɨ juide. Eecuaɨ sɨcuamona, riara eecuaɨ ɨbaica. Ie jira llɨsiñede.
7 Ub afa i kokor ro’oh wanawanahimaim hire, naatu hikuboubunih bairi hiyen, baise kokor hiyen sasa hai fafa’amaim ub gewasih hirouw.
8 Mare enɨruemo jɨaɨe iduaɨ juide. Sɨcode. Llɨsillamona danademo cien dɨga llɨsillana ote.
8 Naatu ub afa i me gewasin yanamaim hire, hikuboubunih hiyen gewas hiw ai ta’ita’imon afe’eh ro’oro’oh etei 100 na’atube hiya.” Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar.”
9 Jesúmo ie llofueoicaigano ie como lloga rafuena jɨcanotɨmacɨ:
9 Jesu ana bai’ufununayah hikok oroubon anayabin so’ob isan hina hibatiy.
10 Uai ote:
10 Baise Jesu iyafutih eo, “So’ob wa’iwa’irin God ana aiwob isan i God kwa it, baise sabuw afa isah i oroubonamaim ao, saise abisa bukamaim hikikirum niturobe, ‘Matah hinakubar hinanuw, baise boro men hina’itin, tainih nawayay tur hinanowar, baise boro men naniyan hinab.’”
11 ’Omoɨna cue como lloga rafuena llofueitɨcue. Naie iduaɨdɨ Jusiñamui uai.
11 “Oroubon anayabin i iti. Ub i God ana tur gewasin.
12 Dajerie comɨnɨ comecɨaɨ naɨsomo juide iduaɨ isoidɨmacɨ. Jusiñamui uaina cacadɨmacɨ; ia naimacɨ naie uaina ɨɨnoi raillano, naimacɨ naiemona jilloi raillanona, Taɨfe naimacɨ comecɨaɨmo cacaja uaina ɨɨnotañede.
12 Ub ef yanamaim hire’ere i sabuw God ana tur hinowar hibai, baise Demon Mowan na tur gewasin sabuw dogorohimaim bosair, anayabin Demon Mowan men ekokok sabuw tur gewasin hinanowar hinitumatum naatu yawas hinab.
13 Jɨaɨe iduaɨ nofɨemo juide. Dajerie comɨnɨ comecɨaɨ naie nofɨe isoidɨmacɨ. Jusiñamui uai nano naimacɨ cacaia, iena caɨmare feiñotɨmacɨ. Nofɨemo riga iduaɨ jainaonidedɨ raise sɨcoñede. Naie comɨnɨ janore ɨɨnua jira, ie isoidɨmacɨ. Dallu nano ɨɨnotɨmacɨ. Jusiñamui uai muidona duere naimacɨ sefuia, abɨdo danomo uaidɨmacɨ.
13 Ub afa to yan hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar ana maramaim i tibiyasisir, baise aurin an wairoron en, anayabin tur tenonowar ana veya boro hinitumitum naatu routobon nan nabubuwih ana veya boro mar ta’imon hinara’iy.
14 Jɨaɨe iduaɨ eecuaɨ illanomo juide. Naie iduaɨ sɨcua mei, iena eecuaɨ ɨbailla jira, raise llɨsiñede. Dajerie comɨnɨ comecɨaɨ naie illano isoidɨmacɨ. Jusiñamui uaina cacadɨmacɨ. Ɨɨnotɨmacɨ; iadedɨ naimacɨ comecɨaɨ jarire illamona, naimacɨ raruiaɨna ebiruillamona, naie uai naimacɨ comecɨaɨmo itabiñede. Jusiñamui jitaille rafuena fɨnocana jaiñedɨmacɨ.
14 Ub afa kokor ro’on wanawanah hire’ere, i sabuw God ana tur tenonowar, baise iti tafaram ana yasisir, tafaram ana yababan, naatu tafaram ana sawar isah tenotanot kwanekwan; imih ro’oh etei tekokokor naatu men ta ebiyamur.
15 Jɨaɨe iduaɨ mare enɨruemo juide. Dajerie comɨnɨ comecɨaɨ naie enɨrue isoidɨmacɨ. Jusiñamui uaina cacajano, iena raise cacadɨmacɨ. Mare jeanide comecɨaɨmona ɨɨnocana jaidɨmacɨ. Eo llɨside isoidɨmacɨ. Jusiñamui jitailla rafuena sefuiruiñeno ɨɨnocana jaidɨmacɨ.
15 Baise ub me gewasin yan hire’ere, i sabuw iyab God ana Tur Gewasin hinowar dogoroh tutufin etei hibai, naatu nati tur isan hiten nowanowar tebowabow boro niw.
16 Jesús nia llote:
16 “Orot men yait ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut in, o gem babanamaim yai in to’abamih. Baise ana efanamaim sikof, saise sabuw boro ana marakawin hina’itin naatu kawin hinan bar hinarun.”
17 Ie isoide. Cue rafue llocana jaia, comɨnɨ comecɨaɨ itɨcɨnona uiñotade. Uanaicɨno naimacɨ cacajamona, damɨerie ɨɨnotɨmacɨ. Damɨerie ɨɨnoñedɨmacɨ.
17 “Anayabin abisa baibunuwenamaim inu’in, God boro nabotait nirerereb, naatu abisa hisakirafut inu’in, sum boro natakweb nan bebeyan marakawamaim natit.”
18 Cue lluamo raise cacarei. Iena omoɨ ɨɨnuamona, Jusiñamui omoɨna canoite. Omoɨna uiñocana jaitaite. “Jusiñamui rafuena uiñotɨcue” raitɨmɨedɨ ɨɨnoñenia, Jusiñamui naimɨena faɨfitaite.
18 Imih tur iti kwanonowar i kwananowar gewas, anayabin orot yait isnubanub tur enonowar gewagewas, God boro dogoron nabotawiy tur moumurih na’in naniyah boro naso’ob. Baise orot yait tur isan men isnubanub enonowar, dogoron boro nahirafut naatu abisa kikimin ana notamaim ma enotanot auman God boro nabosair.”
19 Comɨnɨna Jesús nia llofuia, naimɨe dɨne Jesús ei, ie amatɨaɨ dɨga bitɨmacɨ; ia ailluena comɨnɨ illa jira, naimɨemo riñedɨmacɨ.
19 Jesu hinah naatu taitin itinamih hina, baise men karam boro hita run biyan hitatit, anayabin sabuw rou’ay gagamin na’in ef hifut.
20 Nainomo itɨno naimɨemo llote:
20 Orot ta na Jesu biyan tit eo, “O hinat naatu taitit hina ufun tebatabat tekokok o hina’iti.”
21 Jesús uai ote:
21 Jesu sabuw etei nati hibatabat iuwih eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tebobosiyasiyar, nati sabuw i ayu hinai naatu taitu.”
22 Jɨaɨruido botemo Jesús jailla mei, ie llofueoicaiganomo llote:
22 Ana veya ta Jesu ana bai’ufununayah bairi wa afe’en hiyen naatu iuwih, “Kwana boy tana rabon tanan harew kukuf rewan raunane tanayen.” Basit wa hinatait hitit,
23 Naimacɨ jaidemo, Jesús ɨnɨde. Baɨ jaidɨmacɨmo, eo rɨire aɨfɨ bite. Baguamona botemo jɨnui a uaide. Oruiacana jira, eo jacɨnaitɨmacɨ.
23 rar hikutatar hirabon hin. Nati ana veya’amaim Jesu matan fot wa wanawanan inure inu’in naniyan meyemeye wowog batabat tafair tit kukuf yan re rabih, wa harew iwan hisiwisiw men karam.
24 Jesúna casitajano, naimɨena raitɨmacɨ:
24 Basit bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, Regah! Wa iu’unun tana morob!” Jesu misir wowog, yabat hairi kwararih iuwih, mar ta’imonamo nuwarob e’afuw.
25 Naimacɨmo jɨcanote:
25 Imaibo ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwa a baitumatum i menamaim kwayai?”
26 Ruica dɨbellemo ridemo, Gadara railla enɨruemo sɨjɨdɨmacɨ. Galilea facaisemo ite.
26 Jesu ana bai’ufununayah bairi hiboy hirabon hin tafaram Gerasa imaim hitit, Galilee harew kukuf rewan raunane.
27 — ausente —
27 Jesu wa afe’enane dones yan bisure auman, orot ta nati bar merarane demon koun hiyen hiforatoun kwamur manin maiyow ana bar itumar, segar rah yahimaim, watu’umaim in ma reremor tit nan hairi hitar.
28 — ausente —
28 Naatu nuw Jesu i’itin ana veya nanamaim ra’iy rerey fanan aumetawat na’in iwow eo, “Jesu God auyomtoro’ot Natun, ayu isau boro abisa inasinafumih kunan? Abifefeyani men baimakiy initu!”
29 — ausente —
29 Iti na’atube eo, anayabin demon mowan orot baihamiyin titamih Jesu kwarartatab iu. Mar maumurih maiyow demon kakafih iti orot ana yawas etei hibi’a’afiy, an uman seinimaim ti’utan dibur baremaim tekaif tema’am, baise itukwar chain tituru’uru’um, tebonawiy ten arar yan imaim ema ereremor.
30 Jesús naimɨemo jɨcanote:
30 Jesu ibatiy eo, “O wab i mi’itube?” Orot iya’afut eo, “Ayu wabu i ‘Burut.’” Anayabin demon maumurih na’in iti orot wanawanan hirun hiforatoun hima’am.
31 Jesúmo duere jɨcanosɨde, iraimo naimacɨna nia oretañellena.
31 Demon Jesu hifefeyan men hikok boro tiyafarih hitan Sou Awan Wanu’umin hitama.
32 Naie facaise nainomo ite anedumo ailluena chanchuaɨ itɨmacɨ. Chanchuaɨ abɨmo naimacɨ jaillena Jesúmo duere jɨcanotɨmacɨ. Jesús dɨnena:
32 Naatu nati oyaw sisibinamaim i for burut hima hi’u’ufar, imih demon na for wanawanah run isan Jesu hifefeyan, naatu Jesu ana baibasit itih, iuwih hibihir hitit.
33 Ieconi ɨimamona jaidemo, chanchuaɨ abɨmo jaidɨmacɨ. Iena suidemo, iconɨ jillacɨmo joraimo chanchuaɨ aisɨdɨmacɨ. Dɨnomo corobaisɨde.
33 Demon orot biyanane hitit i hinunuw hin for wanawanah hirun, naatu for burut hibatabat fan naiwan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire etei hi’atomatom himorob.
34 Iena cɨuanona, chanchuaɨ sedaraɨnɨ naimacɨ naɨraɨ dɨne aisɨcana jaidɨmacɨ. Naie rafuena llocana jaidɨmacɨ.
34 Naatu orot nati for hima’uten hima’am, abisa matar hi’itin, himisir hinunuw hin bar merar hitit, sabuw etei hai tur hi’owen. Naatu tur tasasar in sabuw afa bar merar gidigidihimaim hima’am auman hinowar.
35 Ie jira dɨga comɨnɨ jaide, naie rafuena raise fɨdɨllena. Jesús dɨne naimacɨ ridemo, jaive Janaba anamo illamɨena Jesús ecɨmo raɨllana ciodɨmacɨ. Naimɨe ɨniroina jai jɨtade. Naimɨe jai uaɨricoñede. Iena cɨuanona, Jesúna jacɨruitɨmacɨ.
35 Sabuw abisa mamatar itinamih hitit hina Jesu biyan hititit, orot demon hiforatoun hima’am Jesu biyawas, i Jesu sisibinamaim mare, ukwarin ruboun ar bai us ma’am hi’itin hai bir ra’at.
36 Naie rafuena cɨodɨnodɨ como bitɨnomo naimɨe jilluana llotɨmacɨ.
36 Naatu sabuw afa orot demon hiforatoun hima’am Jesu mi’itube iyawas hi’i’itin sabuw afa hai tur hi’owen.
37 Naimɨena naimacɨ jacɨruillanona, naimacɨmona oni jaillena nana naie enɨruemo ite naɨraɨdɨ Jesúmo jɨcanotɨmacɨ. Ie jira botemo Jesús jaide, ruica dɨbeimo abɨdo jaillena.
37 Naatu sabuw nati tafaram Gerasa wanawanan hima’ama, Jesu hiu tafaram itumar, anayabin hai bir ra’at, naatu Jesu re wa bai matabir maiye rabon.
38 Ieconi jaive Janaba anamo illamɨe Jusúmo jɨcanote, naimɨe dɨga jaillena; iadedɨ Jesús raite:
38 Naatu Orot nati demon biyanamaim hititit Jesu ifefeyan hairi namih, baise Jesu eo, “O i abiyafari
39 Mai o jofomo o jai. Nainomo itɨnomo nana Jusiñamui omo fɨnoca rafuena llono.
39 ina’intabir maiye a bar, abisa God isa sisinaf, i sabuw hai tur ina’owen.” Basit orot in bar merar run remor Jesu isan mi’itube sisinaf sabuw etei hai tur eowen.
40 Ruica dɨbeimo Jesús abɨdo ria, naimɨe abɨdo billemo naimacɨ ocuirilla jira, ailluena comɨnɨ naimɨena feiñotɨmacɨ.
40 Jesu matabir rabon na harew kukuf rewan raunane yey ana maramaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hitit ana merar hiyi, anayabin isan hima hikakaif natit.
41 Jairona mamecɨredɨmɨedɨ Jesús dɨne bite. Naimɨedɨ judíuaɨ rafue ofiraco sedaraɨma. Jesúmo duere jɨcanollena, ana bɨtadate. Naimɨe jofomo Jesús bɨllena duere jɨcanote.
41 Naatu Jew hai Kou’ay Bar kaifenayan orot wabin Jairus na Jesu nanamaim sun yowen ifefeyan, ana kok i mi’itube Jesu hairi hitan ana bar.
42 Dañaiñode ie jisa. Doce años naiñaiñodɨ ite. Niadedɨ fiodaiacade. Ie jira Jesúmo jɨcanuaɨbite. Iena cacajano, naimɨe dɨga Jesús jaide. Ie llofueoicaigano jɨaɨ jaidɨmacɨ. Jesús jaillano, dɨga comɨnɨ naimɨemo ñaijisaide.
42 Anayabin i natun babitai ta’imonamo ana kwamur 12 na’atube i ana sawow ra’at momorob.
43 Baɨ jaillanona, duidɨñaiño Jesús jɨnafona jaide. Naiñaiño jeraimona doce años jaca dɨaide. Naiñaiñona jaca buna jillotanide.
43 Nati sabuw wanawanahimaim i babin ta ana faifuwamaim rara kakafin bota’ar ma’am kwamur etei 12 na’atube sawar, yawas isan kabay gagamin maiyow doket tubunih baiyawasin isan sinaf, baise men yait ta iyawasimih.
44 Jɨnafo dɨnena billanona, Jesús ɨniroi fueda jetade. Iemona dɨailladɨ faɨnonocaide. Jillode.
44 Nati ana veya’amaim sabuw rau’ay hinan wanawanan babin na Jesu ufunane tit eof ana faifuw tainin butubun, naatu mar ta’imonamo rara kakafin nununuw nutanub.
45 Jesús dɨnena jɨcanote:
45 Jesu naniyan tatam eo, “Yait ayu butubunu?”
46 Jesús uai ote:
46 Baise Jesu eo, “Sabuw afa ayu hibutubunu. Anayabin hibubutubunu ana veya’amaim au fair titit naniyan atatam.”
47 Jaive duidɨñaiñodɨ Jesús naiñaiñona uiñuana uiñote. Ie jira Jesús dɨne jacɨruicana bite. Naimɨe uicomo ana bɨtadajanona, nana comɨnɨ uicomo naimɨena jetaja rafuena llote. Naiñaiño ieconi jilluana llote.
47 Babin naniyan baib i yawas naatu men karam boro tibun, imih Jesu nanamaim an uman hi’oror auman tit sun yowen, sabuw etei matahimaim ana tur eowen aisim butubun, naatu bubutubun ana veya’amaim marta’imon yayawas auman ana tur eowen.
48 Jesús dɨnena naiñaiñona raite:
48 Imaibo, Jesu babin isan eo, “Natu a baitumatumamaim iyawas. Tufuwamaim ina remor inan.”
49 Naiñaiño dɨga Jesús nia ñaɨtemo, Jairo jofomona damɨe bite. Jairomo llote:
49 Jesu iti na’at bat eo auman, Kou’ay Bar ana bonawiyen orot ana barene kob hina hitit hio, “Jairus o natu babitai i morob, imih men bai’obaiyenayan nawiyin airi na isan inanotamih.”
50 Iena Jesús cacajano raite:
50 Iti na’at hibat hio Jesu nowar, naatu Jairus isan eo, “Men inabir, baise initumatum natu babitai boro nayawas.”
51 Jairo jofomo naimacɨ rillano, ailluena comɨnɨ naimɨe dɨga fo jaillana rairuide. Danɨ dɨese fo jaillana jitaide: Pedro, Jacobo, Juan, nai jitaɨbɨcɨ moo, naiñaiño ei. Jaca dɨese fo illana jitaide.
51 Naatu hina bar hititit ana veya’amaim, sabuw etei eotanih ufun hibat, i Peter, John, James, naatu kek hinah tamah akisihimo iuwih bairi bar wanawanan hirun.
52 Nana nainomo itɨno eecuinaidɨmacɨ. Faɨlliñaidɨmacɨ. Jesús dɨnena raite:
52 Sabuw etei kek momorob isan hiyababan hima hirererey, Jesu iuwih eo, “Men kwanarerey, kek i matan fot inu’in, men morobomih.”
53 Jai fiodaitedɨ: “¿Bue ñellɨ ɨnɨde raitɨo?” raillanona jaisitɨmacɨ.
53 Sabuw etei Jesu eo i bai’iyab na’atube imih himarib. Anayabin i matah yan kek morob hi’itin hiso’ob.
54 Jesús fo jailla mei, naiñaiño onollɨna llɨnocaida, raite:
54 Baise Jesu na kek uman bai, eaf eo, “Babitai, kumisir!”
55 Ieconi naiñaiño joreño abɨdo bite. Naidacaide. Jesús llote:
55 Babitai ayubin matabir na wanawanan run, mar ta’imon yawas misir mare ma. Imaibo Jesu kek bay baitin aa isan hinah tamah iuwih.
56 —Naiñaiño moo, ie ei dɨga, raijicaidɨiaɨmaiaɨ. Jesús iaɨmaiaɨmo llote:
56 Kek hinah tamah hifofofor men kafaita, baise Jesu eofafarih eo, “Abis matar kwa’i’itin men orot babin ta ana tur kwana’owenamih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.