Colossenses 1

Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 — ausente —
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Caɨ Nama Jesucristo Moodɨ Jusiñamui. Omoɨ facaina Jusiñamuimo coco jɨɨia, naimɨemo iobillacɨnona jaca fecadɨcoco.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Jesucristona nia omoɨ ɨɨnuana coco fɨdɨa jira, nana creyentiaɨna nia omoɨ isiruillana coco fɨdɨa jira, iobillacɨnona jaca fecadɨcoco.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Jusiñamui dɨne ɨco omoɨ illemo omoɨ ocuirilla jira, iese icana jaidomoɨ. Jesucristo rafuena nano omoɨ cacajamona, Jusiñamui dɨne illemo ocuiridomoɨ. Omoɨ jai cacaja rafuedɨ uanaicɨno.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Dɨga illanomo, dɨga comɨnɨ iena jɨaɨ jai cacadɨmacɨ. Iena ɨɨnuamona Cristo dɨbeimo naimacɨ comecɨaɨ jai meidoga. Iena ɨɨnuamona marecɨnodo jai jaidɨmacɨ. Ie isoidomoɨ. Jusiñamui omoɨna duenaillana jai uiñotomoɨ. Uanaicɨnona omoɨ raise uiñuamona, iedo jaidomoɨ. Ie marecɨnona fɨnocana jaidomoɨ.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Epafras lluamona naie rafuena cacadomoɨ. Naimɨena isiruitɨcaɨ. Jesucristo dɨbeimo coco isoi, naimɨe jɨaɨ llofuiana maɨjɨde. Omoɨ motomo caɨ iñena jira, Cristo dɨbeimo caɨ facaina naimɨe raise maɨjɨuide.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Naimɨemona omoɨmo ite rafuena fɨdɨdɨcoco. Jusiñamui Joreño omoɨna canuamona, jɨaɨe creyentiaɨna omoɨ isiruillana fɨdɨdɨcoco.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Ie jirari omoɨ facaina jaca jɨɨdɨcoco. Omoɨ rafuena coco fɨdɨamona, Jusiñamuimo omoɨ fɨnolle rafuena omoɨ eo raise uiñollena jɨɨdɨcoco. Nana naimɨemo ite abɨ uiñuacɨnona omoɨ eo raise uiñuana jitaidɨcoco.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Caɨ Nama: “Mare” omoɨna raillana jitaidɨcoco. Naga mare rafue omoɨ fɨnocana jaillana jitaidɨcoco. Jusiñamuina raise omoɨ uiñocana jaillana jitaidɨcoco.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Nɨe isoide ramo omoɨ jiria, nana naimɨe siño ebirede uaido naimɨedɨ omoɨ comecɨaɨna ocuiñotajana jitaidɨcoco. Iocɨre omoɨ illana jitaidɨcoco.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Caɨna ie comɨnɨna naimɨe jai itataja jira, nana ie comɨnɨ dɨga naimɨe illanomo ɨco jaca iitɨcaɨ. Ie muidona naimɨemo iobillacɨnona omoɨ fecacabillasa.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Jeacɨno anamo navui caɨ illa jira, jitɨredɨnomo itɨcaɨ isoidɨcaɨ. Jeacɨno anamona caɨna Jusiñamui jai jillotajamona, caɨna ie isiruiga Jito comɨnɨna itatate.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Naimɨe Jito muidona caɨ jeacɨnomona jillobidɨcaɨ. Naimɨedɨ caɨ jeacɨnona oni dotajamona, naiena jai feitate. Naiena ɨco abɨdo llɨnoñeite.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Jusiñamuina cɨonidɨcaɨ; iadedɨ Cristomona naimɨena uiñotɨcaɨ. Jaca bue nia iñenia, Crsito nano jaca ite.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Cristo uaido Jusiñamui nana rana fɨnode. Monamo ite rana fɨnode. Enɨruemo ite rana fɨnode. Caɨ cɨua rana fɨnode. Caɨ cɨoiñena rana fɨnode. Comɨnɨna fɨnode. Ie jaɨenisaɨna fɨnode. Janabana fɨnode. Dofɨna fɨnode. Taɨfena fɨnode. Cristo uaido nana rana fɨnode. Cristona iobitallena, nana rana fɨnode.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Nano dofoconi Cristo jaca ite. Naimɨe uaido naga ra marena icana jaide.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Naimɨedɨ nana creyentiaɨ imacɨ illaɨma. Fiodaitɨnomona naimɨe nano jillodɨmɨena jira, caɨ fiodaia, ɨco jɨaɨ jilloitɨcaɨ. Naimɨedɨ naga ra baɨfemo faɨte. Naimɨedɨ nana comɨnɨ baɨfemo jɨaɨ faɨte.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Jusiñamui isoi naimɨe ite. Jusiñamui jitailla jira, Cristomo nana Jusiñamuimo ite siño uaidɨ ite.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Cristo fɨnoca rafue muidona, Jusiñamuidɨ nana comɨnɨna naimɨe dɨbeimo itataiacade. Ua nana naimɨe dɨbeimo iñedɨnona naimɨe dɨbeimo itataiacade. Cruzmo Cristo fiodailla jira, Cristo dɨaillamona, Cristona caɨ ɨɨnoia, Jusiñamui rɨicaillɨfue anamo jai iñedɨcaɨ.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Jusiñamui dɨbeimo navui iñedomoɨ. Naimɨena nabaillana jitaiñedomoɨ. Omoɨ comecɨaɨmona naimɨena enoidomoɨ. Maraiñedɨcɨnona fɨnouidomoɨ;
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 iadedɨ cruzmo naimɨe abɨ illanona, nainomo Cristo fiodailla jira, naimɨedɨ naimɨe dɨbeimo omoɨna itatate. Jusiñamuimona mareuidɨnona omoɨ illena, omoɨmo nɨcɨno iñellena, Jusiñamui dɨne ɨco omoɨ ia, naimɨe dɨbeimo omoɨna jai itatate.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Naimɨena raise ɨɨnocana omoɨ jaia, danomo abɨdo omoɨ jaiñenia, iese iitomoɨ. Cristo rafuena navui cacadomoɨ. Ie jira Cristo dɨne omoɨ illemo ocuiridomoɨ. Dɨga comɨnɨ naie rafuena jai cacadɨmacɨ. Naie rafuena llocana jaidɨcue.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Omoɨmo Cristo rafue cue llua muidona, duere sefuidɨcue; iadedɨ iocɨre nia itɨcue. Omoɨ creyentiaɨ facaina Cristo isoi duere sefuidɨcue.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Jusiñamui cuena oretaja jira, naimɨe rafuena ailluena comɨnɨmo eo raise cue llollena, omoɨ creyentiaɨ facaina llofuetɨcue.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Caɨ jaiagaɨ bie rafuena uiñoñedɨmacɨ; iadedɨ Jusiñamuina ɨɨnotɨnodɨ iena birui uiñotɨmacɨ.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Jusiñamui naimacɨna iena uiñotade. Naie rafuedɨ eo ebirede. Judíuaɨñedɨnodomoɨ; iadedɨ bie rafue omoɨmo jai duide. Omoɨ comecɨaɨmo Cristo illana jai uiñotɨcaɨ. Ie jira naimɨe ebirede illanomo ɨco omoɨ jaca illemo ocuiridomoɨ.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Cristo rafuena llofuetɨcaɨ. Nana comɨnɨmo Cristo dɨbeimo naimacɨ iacanana llotɨcaɨ. Cristona naimacɨ eo raise ɨɨnollena, Cristo isoi naimacɨ marebicaillena, naimacɨ abɨ uiñuana llotɨcaɨ.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Ie jira bie rafuena llofuecabitɨcue. Nana Cristo cuemo iga uaido eo llofuecabitɨcue.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.