Atos 6

Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Naie facaise ailluena comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ. Uradoillamona griego uaido ñaɨte comɨnɨ dɨnena, judíuaɨ uaido ñaɨte comɨnɨna jeare ñaɨtɨmacɨ. Grieguaɨ fecɨñuaɨ judíuaɨ fecɨñuaɨ isoi nagarui rana feiñoñena jira, jeare ñaɨtɨmacɨ.
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 Ie jira naie doce oretaganodɨ creyentiaɨ danomo ofillena, nana naimacɨna uaidotɨmacɨ. Naimacɨmo llotɨmacɨ:
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 Ie jira, amatɨaɨ, omoɨmona siete dɨgamɨena feto. Ɨɨnoganona feto. Jusiñamui Joreño nana comecɨmo namatadɨnona feto. Eo abɨ uiñotɨnona feto. Ie isoide ɨiñɨaɨna feto. Bie ra fecaraɨnɨna maɨjɨitɨmacɨ.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 Ie mei caɨ abɨ juarenite, Jusiñamuimo caɨ jɨɨllena, Jusiñamui uaina caɨ llofuellena.
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 Nana comɨnɨdɨ:
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Fetua mei, oretagano dɨne atɨdɨmacɨ. Jusiñamuimo oretagano jɨɨa mei, fetocanomo imacɨ onollɨ jonetɨmacɨ, Jusiñamui naimacɨna marena itatallena.
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 Naie facaise Jusiñamui uaidɨ comɨnɨdo uiñotacana jaide. Jerusalémo ailluena comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ. Jusiñamui dɨga ñaɨraɨnɨmona creyentiaɨna ailluena jɨaɨ jaisɨte.
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 Esteban mɨcorɨ fue eo mare. Jusiñamui Joreño naimɨena namatajamona, naimɨe uai eo siño. Comɨnɨ motomo ailluena siño rafuena fɨnouide.
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Naie facaise daje judíuaɨ comɨnɨ ofiracomona damɨerie Esteban mɨcorɨ dɨne bitɨmacɨ. Patrón anamona jillobidɨnomo naie ofiraco jaɨnaɨaɨde. Naimacɨ dɨga damɨerie Cirene naɨraɨ imacɨ bitɨmacɨ. Damɨerie Alejandría naɨraɨ imacɨ danomo jɨaɨ bitɨmacɨ. Cilicia naɨraɨ imacɨ jɨaɨ bitɨmacɨ. Asia naɨraɨ imacɨ jɨaɨ bitɨmacɨ. Esteban coninɨ uaina uaitatɨmacɨ;
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 iadedɨ naimacɨ uaitalle uaidɨ iñede. Naimacɨmo Esteban uai isoidɨuaidɨ iñede. Jusiñamuimona ie uaina ua jira, Esteban abɨna uiñuano ñaɨte.
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Ie jira jɨaɨe comɨnɨmo bainino ɨbajano, naimɨena llogɨdotadɨmacɨ. Raitɨmacɨ:
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 Iese lluamona, comɨnɨ comecɨaɨna feidocana jaidɨmacɨ. Illaɨcomɨnɨ comecɨaɨna feidocana jɨaɨ jaidɨmacɨ. Esteban dɨne billanona, naimɨena gaɨtadɨmacɨ. Naie rafuena siadollena, naimacɨ ofiracomo naimɨe mɨcorɨna uitɨmacɨ.
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 Taɨnona llogɨdotɨnona jɨaɨ atɨdɨmacɨ. Llotɨmacɨ:
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 Naimɨedɨ Jesús bie jofona judaɨllena llote. Moisés mɨcorɨ caɨmo llogafuiaɨ faɨnonocaillena jɨaɨ llote. Iena cacadɨcaɨ.
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 Iemo nana illaɨcomɨnɨ naimɨemo eruaɨdɨmacɨmo, naimɨe uieco Jusiñamui jaɨenicɨ isoi eruaɨde.
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.