Apocalipse 7
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 — ausente —
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 —Enɨruena aɨfɨ dɨga maraiñeno nia fɨnoñeno. Monaillaina maraiñeno nia fɨnoñeno. Amenaɨaɨna maraiñeno nia fɨnoñeno. Jusiñamui dɨbeimo itɨno uiecuaɨ itofiaɨ sello dɨga nia caɨ nitañenia, enɨruena maraiñeno fɨnoñeno.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Ailluena comɨnɨ sello dɨga nitade. Ciento cuarenta y cuatro mil dɨese nitajana cacadɨcue. Nana naimacɨ Israel comɨnɨmona itɨmacɨ.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Judá mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Rubén mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Gad mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Aser mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Neftalí mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Manasés mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Simeón mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Leví mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Isacar mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Zabulón mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. José mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Benjamín mɨcorɨ comɨnɨmona doce mil ite. Dɨese nitade.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Naie facaise ailluena comɨnɨna cɨodɨcue. Ailluena jira, naimacɨna facadonidɨcue. Naga naɨraɨaɨmona itɨmacɨ. Naga jɨaɨe ñaɨa uaido ñaɨtɨno itɨmacɨ. Jusiñamui uicomo itɨmacɨ. Toɨca Llauda isoidɨmɨe uicomo itɨmacɨ. Userede ɨniroina jɨtadɨmacɨ. Naimacɨ onollɨmo raforuaɨ ite.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Ado llotɨmacɨ:
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Naie facaise nana Jusiñamui jaɨenisaɨ naɨmɨe ecɨmo naidaillana cɨodɨcue. Naie veinticuatro einamacɨ ecɨmo, naie cuatro cajedɨno ecɨmo jɨaɨ naidaidɨmacɨ. Naie facaise Jusiñamui uicomo ana bɨtadajanona, naimɨena sedadɨmacɨ.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Raitɨmacɨ:
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Naie facaise naie veinticuatro einamacɨmona damɨe cuemo jɨcanote:
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Uai otɨcue:
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Ie jira Jusiñamui uicomo itɨmacɨ. Nainomo naimɨena jaca sedaitɨmacɨ. Naimɨena jaca iobitaitɨmacɨ. Naimɨe ocuilla rafue jaca fɨnoitɨmacɨ. Naimacɨna naimɨe raise nabaillamona, naimacɨna raise eenoite.
15 Isan imih
16 Dane duere sefuiñeitɨmacɨ. Nana naimacɨ jitailla ra naimacɨmo iite. Aime dane guiñeitɨmacɨ. Naimacɨ jiroacalle ra jaca iite. Eo ecasillamona dane duere sefuiñeitɨmacɨ. Iemona dane usitañeitɨmacɨ.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Jusiñamui illanomona Llauda isoidɨmɨe naimacɨna raise sedaja jira, raise marena iitɨmacɨ. Naimacɨna naimɨe raise sedajamona, jaca iitɨmacɨ. Jusiñamui naimacɨna raise duenaillamona, duere sefuillamona dane eeñeitɨmacɨ. Dane sunaiñeitɨmacɨ.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.