Apocalipse 11
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs ARA
1 Cuemo Jusiñamui radosina fecade. Jerusalémo ie jofona facallena, cuemo fecade. Llote:
1 Foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e também me foi dito: Dispõe-te e mede o santuário de Deus, o seu altar e os que naquele adoram;
2 Cue jofo ecɨmo ite taɨbɨrɨna facañeno. Naie illano judíuaɨñedɨnomo jaɨnaɨaɨde. Cue jitailla jira, Jerusaléna naimacɨ emodofillamona, daje amani años abɨmo atomonado iena duere fɨnoitɨmacɨ.
2 mas deixa de parte o átrio exterior do santuário e não o meças, porque foi ele dado aos gentios; estes, por quarenta e dois meses, calcarão aos pés a cidade santa.
3 Naie facaise menamɨemo cue uaina iitɨcue. Iaɨmaiaɨ cue llolle rafuena daje amani años abɨmo atomonado lloitɨiaɨmaiaɨ. Comɨnɨ comecɨ iuai meiduana iaɨmaiaɨ jitailla jira, sunaillamona, ebinide ɨniroina jɨtaitɨiaɨmaiaɨ —llote.
3 Darei às minhas duas testemunhas que profetizem por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 Iaɨmaiaɨ mena olivos railla riara mamecɨdo itɨiaɨmaiaɨ. Enɨrue Namana Jusiñamui illanona, naimɨe uicomo mena ite lamparín ie raɨraco mamecɨdo itɨiaɨmaiaɨ.
4 São estas as duas oliveiras e os dois candeeiros que se acham em pé diante do Senhor da terra.
5 Iaɨmaiaɨna duere bu fɨnoacania, naimɨena meineitɨiaɨmaiaɨ. Iaɨmaiaɨ fuemona boode ra billanona, naimɨena meinetɨiaɨmaiaɨ Iaɨmaiaɨna duere fɨnodɨno iese fiodaitɨmacɨ.
5 Se alguém pretende causar-lhes dano, sai fogo da sua boca e devora os inimigos; sim, se alguém pretender causar-lhes dano, certamente, deve morrer.
6 Iaɨmaiaɨ Jusiñamui rafue llolle facaiseconi nocɨ deitañellena, iaɨmaiaɨmo Jusiñamui uai iite. Jɨnui dɨruena jaitallena iaɨmaiaɨmo uai iite. Iaɨmaiaɨ jitaicabilla facaise, dɨga isoide rafue fɨnuamona comɨnɨna duere fɨnoitɨiaɨmaiaɨ;
6 Elas têm autoridade para fechar o céu, para que não chova durante os dias em que profetizarem. Têm autoridade também sobre as águas, para convertê-las em sangue, bem como para ferir a terra com toda sorte de flagelos, tantas vezes quantas quiserem.
7 iadedɨ Jusiñamui rafue iaɨmaiaɨ llua mei, eo ana ite ifomona ocainana eruaɨllanona, Taɨfe jino biite. Jino billanona, iaɨmaiaɨ dɨga fuirite. Iaɨmaiaɨna anafefitaja mei, iaɨmaiaɨna meineite.
7 Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo pelejará contra elas, e as vencerá, e matará,
8 Raɨafomo joneñeitɨmacɨ; iadedɨ iaɨmaiaɨ abɨ Jerusalén naɨsomo jamai fɨebite. Jerusalén comɨnɨ jearede rafue fɨnua jira, Jusiñamui rafuena naimacɨ jitaiñena jira, Sodoma jaie ite naɨraɨ isoidɨmacɨ. Egipto jaie ite naɨraɨ jɨaɨ isoidɨmacɨ. Jerusalémo Jesúna jaie jɨaɨ meinetɨmacɨ.
8 e o seu cadáver ficará estirado na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 Raɨafomo iaɨmaiaɨ joniana rairuitɨmacɨ. Darui amani abɨ atomonado ailluena comɨnɨ, naga naɨraɨaɨmona iaɨmaiaɨna jɨbuisaɨbitɨmacɨ.
9 Então, muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações contemplam os cadáveres das duas testemunhas, por três dias e meio, e não permitem que esses cadáveres sejam sepultados.
10 Nana enɨruemo ite comɨnɨ iaɨmaiaɨ fiodaillari iobitɨmacɨ. Iaɨmaiaɨmona comɨnɨ duere sefuilla jira, iaɨmaiaɨ jai fiodailla jira, iobitɨmacɨ. Rafuena fɨnuanona, danɨ coninɨna rana fecaitɨmacɨ.
10 Os que habitam sobre a terra se alegram por causa deles, realizarão festas e enviarão presentes uns aos outros, porquanto esses dois profetas atormentaram os que moram sobre a terra.
11 Darui amani abɨ atomonado illanona, fiodaillamona iaɨmaiaɨna Jusiñamui dane jillotaite. Ie muidona naidaitɨiaɨmaiaɨ. Nana iaɨmaiaɨna cɨodɨno eo jacɨnaitɨmacɨ.
11 Mas, depois dos três dias e meio, um espírito de vida, vindo da parte de Deus, neles penetrou, e eles se ergueram sobre os pés, e àqueles que os viram sobreveio grande medo;
12 Naie facaise monamona damɨe iaɨmaiaɨna uaiduana cacadɨiaɨmaiaɨ. Llote:
12 e as duas testemunhas ouviram grande voz vinda do céu, dizendo-lhes: Subi para aqui. E subiram ao céu numa nuvem, e os seus inimigos as contemplaram.
13 Naie facaise aillue ñuisaño suide. Ie jira janore facai Jerusalén goide. Rɨaɨ uaimona ie décima facai goide. Naiemona siete mil comɨnɨ fiodaitɨmacɨ. Fiodaiñedɨno jacɨnaillamona:
13 Naquela hora, houve grande terremoto, e ruiu a décima parte da cidade, e morreram, nesse terremoto, sete mil pessoas, ao passo que as outras ficaram sobremodo aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Mena duere sefuilla facaise jai fuite. Nia daje suiñede; ia raɨre suite.
14 Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
15 Naie facaise jɨaɨe jaɨenicɨ ie trompetana fite. Monamo itɨno ado llotɨmacɨ:
15 O sétimo anjo tocou a trombeta, e houve no céu grandes vozes, dizendo: O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Naie veinticuatro einamacɨ Jusiñamui ecɨmo illanona, naimɨe uicomo ana bɨtadajanona naimɨena sedadɨmacɨ.
16 E os vinte e quatro anciãos que se encontram sentados no seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre o seu rosto e adoraram a Deus,
17 Llotɨmacɨ:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus, Todo-Poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e passaste a reinar.
18 Ona naimacɨ ɨɨnoñenamona, o dɨga icɨritɨmacɨ; iadedɨ naimacɨna emodofidɨo.
18 Na verdade, as nações se enfureceram; chegou, porém, a tua ira, e o tempo determinado para serem julgados os mortos, para se dar o galardão aos teus servos, os profetas, aos santos e aos que temem o teu nome, tanto aos pequenos como aos grandes, e para destruíres os que destroem a terra.
19 Naie facaise monamo ite Jusiñamui sedajano nase econuana cɨodɨcue. Naie fo ite cajóna cɨodɨcue. Ieconi boricabide. Bue isoi eo fɨcɨrede. Gurucabide. Ñuisaño suide. Monamona nocɨ deilla isoi, ailluena hielo ana llude.
19 Abriu-se, então, o santuário de Deus, que se acha no céu, e foi vista a arca da Aliança no seu santuário, e sobrevieram relâmpagos, vozes, trovões, terremoto e grande saraivada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.