1 Tessalonicenses 3
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs BKJ
1 Caɨ comecɨ jarire illamona, Atenas railla naɨraɨmo fɨebidɨcoco;
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 iadedɨ Timoteo omoɨ dɨne oredɨcoco. Naimɨedɨ coco ama isoide. Cristo rafuena caɨ dɨga Jusiñamui facaina llofuecabite. Cristo rafuena omoɨ raise ɨɨnotallena, omoɨ comecɨaɨna ocuiñotallena, naimɨena oretatɨcoco.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Duere sefuillamona bu bie uai sefuiruillana jitaiñedɨcaɨ. Creyentena caɨ illamona, jaca duere caɨ sefuillana uiñotomoɨ.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Omoɨ motomo jaie caɨ ia, iena llofuetɨcaɨ. Omoɨ birui duere sefuillamona caɨ lluana raise uiñotomoɨ.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Cue comecɨ jarire illamona, Cristona omoɨ ɨɨnuana raise uiñoiacadɨcue. Omoɨna Taɨfe ramo faɨcabillamona, taɨnomo caɨ maɨjɨana jacɨnaitɨcaɨ. Ie jira Timoteona oredɨcoco.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Omoɨmona Timoteo jai abɨdo billamona, omoɨe mare rafuena cocomo llote. Cristona ɨɨnocana jaidomoɨ naimɨe llote. Coninɨna isiruitomoɨ. Cocona caɨmare comecɨtomoɨ. Omoɨna coco cɨoacana isoi, cocona dane cɨoacadomoɨ naimɨe llote.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Birui duere sefuidɨcaɨ; iadedɨ omoɨe rafuena caɨ cacajano, caɨ comecɨ marena ite.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Cristo rafuena ɨɨnocana omoɨ jaillana jai caɨ uiñuamona, caɨ comecɨ marena ite.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Omoɨri eo caɨmare jai itɨcaɨ. Ie jira Jusiñamuimo iobillacɨnona eo fecaacadɨcaɨ.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Omoɨna dane caɨ cɨoillena, naimɨemo nagarui jɨɨdɨcaɨ. Naimɨena nia omoɨ raise ɨɨnoñenia, omoɨna naimɨena raise ɨɨnotaacadɨcaɨ. Ie jira omoɨna cɨoacadɨcaɨ.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Iese omoɨ facaina, caɨ Moo Jusiñamuimo, caɨ Nama Jesúmo jɨɨcabidɨcaɨ. Omoɨ dɨne caɨna naimɨe oretajana jɨɨdɨcaɨ.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Caɨ Nama coninɨna isiruitacana omoɨ jaillana jitaidɨcaɨ. Caɨna omoɨ isiruilla isoi, nana jɨaɨnona omoɨ isiruillana jɨɨdɨcaɨ.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Omoɨ comecɨaɨ ocuiñollena, omoɨ comecɨaɨ Jusiñamui jitailla isoi, marena illena jɨɨdɨcaɨ. Nana ie comɨnɨ dɨga caɨ Nama Jesús abɨdo bia, Jusiñamui dɨne omoɨ ia, omoɨ comecɨaɨ marena illena jitaidɨcaɨ. Iese omoɨ facaina jɨɨcabidɨcaɨ.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.