João 21
Murui Huitoto (HUU_WBT) vs AAI
1 Dɨga irui illanona, Tiberíana mamecɨrede jorai fuemo Jesús ie llofueoicaiganodɨcaɨmo dane bairede.
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Nainomo dɨese itɨcaɨ: Simón Pedro, Tomás, Natanael, cue ama Jacobo, cue, jɨaɨe iaɨmaiaɨ. Tomás mamecɨ jɨaɨcɨdɨ Dídimo. Natanael Galilea ie Caná naɨraɨ imɨe.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Simón Pedro caɨmo llote: —Lloiji faɨaitɨcue. Naimɨe uai otɨcaɨ: —O dɨga jaitɨcaɨ. —Iese raillano, botemo jaidɨcaɨ. Namona naɨo lloijina faɨtɨcaɨ; ia jaca buena oñedɨcaɨ.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Monaiacademo, Jesús jorai fuemo bite; iadedɨ naimɨena uiñoñedɨcaɨ.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Jesús caɨmo jɨcanote: —Caɨmacɨ, ¿nɨe dɨese llɨcɨaɨna jai otomoɨ? Uai otɨcaɨ: —Jaca oñedɨcaɨ.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Naimɨe dane uai ote: —Omoɨ bote nabei dɨne omoɨ lloijina faɨno. Ie jira faɨtɨcaɨ. Ailluena llɨcɨaɨ naiemo jilla jira, a aiñonidɨcaɨ.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Iena cɨuamona, Pedromo llotɨcue: —Caɨ motomo caɨ Namadɨ ite. Pedro iena cacajano, naimɨe taɨmɨena jira, ie ɨniroi jɨtade. Jesús dɨne naimɨe raɨre rillena, joraimo daiade;
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 iadedɨ botedo bitɨcaɨ. Enɨrue iaɨre illa jira, na llɨcɨaɨmo sonocana, lloijina atɨdɨcaɨ. Nɨbaɨ cien metros oni ite.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Jorai fuemo caɨ ria, coocɨmona bonoca iraina cɨodɨcaɨ. Llɨcɨaɨ iraimo ruica jai ite. Llomenico jɨaɨ ite.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Jesús caɨmo llote: —Omoɨ oga llɨcɨaɨmona janore atɨ.
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Ie jira Simón Pedro botemo jaillano, lloijina llɨnuanona, enɨruemo arɨ sonode. Ciento cincuenta y tres jemɨerie jitatɨcaɨ. Ailluena ite; iadedɨ lloiji cuarariñede.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Jesús llote: —Mai guisaɨbi. —Jesúna caɨ uiñua jira: “¿Budɨo?” jaca buna raiñena.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Jesúdɨ llomenico dɨga llɨcɨaɨna caɨna ecade.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Fiodaillamona jillua facaisemona dacaiño amani caɨmo Jesús jai abɨna bairetate.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Guilla mei, Jesús Simón Pedromo llote: —Simón, odɨ Juan jitodɨo. —Jɨaɨ jɨcanote— ¿Nana o nabaiñɨaɨ baɨfemo cuena isiruitɨo? Simón uai ote: —Jɨɨ, Nama, ona cue isiruillana uiñotɨo. Jesús uai ote: —Toɨca llaudaɨaɨ uruiaɨna omoɨ raise sedaja isoi, cuena ɨɨnotɨnona raise seda. Naimacɨna cue rafuena raise llofue.
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Dane llote: —Simón, odɨ Juan jitodɨo. —Dane jɨcanote— ¿Cuena isiruitɨo? Simón uai ote: —Jɨɨ, Nama, ona cue isiruillana uiñotɨo. Jesús dɨnena uai ote: —Toɨca llaudaɨaɨ uruiaɨna omoɨ raise sedaja isoi, cuena ɨɨnotɨnona seda.
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Dane jɨcanote: —Simón, ¿cuena isiruitɨo? —Jesús naimɨemo dane jɨcanua jira, “Jesús cue uaina ɨɨnoñede” raillanona, Pedro comecɨ sunaite. Uai ote: —Nama, naga rafuena uiñotɨo. Ona cue isiruillana uiñotɨo. Jesús uai ote: —Toɨca llaudaɨaɨ uruiaɨna omoɨ raise sedaja isoi, cuena ɨɨnotɨnona seda.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Daje rafue omo nia lloitɨcue. O nia conirue facai o ɨniroi dama jɨtadɨo. Ie mei o jitaillanomo jaidɨo. O uaɨcɨroma facaiseconi o onollɨ oni ñuitaitɨo. Ie mei jɨaɨmɨe o ɨniroi ona jɨtajano, o jitaiñenanomo ona uite. Cue lluana ɨɨnocana o jai.
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Fiodaillena Pedro uiñollena, uicodo Jesús iese llote. Cristo llua isoi, Cristo rafue muidona, illaɨcomɨnɨ Pedrona jɨaɨruido meinetɨmacɨ. Naimɨe fiodaillanona, Jusiñamuina iobitade.
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Pedro dɨga Jesús nia ñaɨa facaise, Pedro dobaicaillanona, cuena cɨode. Iaɨmaiaɨ jɨnafona racadɨcue. Jesús gaɨamɨedɨcue. Navui caɨ guia, Jesús nia fiodaiñenia, Jesús abɨmo cue ia, Jesúmo jɨcanotɨcue: “¿Bu gaɨtatallɨo?”
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 “Cuena ɨɨnotɨnona seda” Pedromo Jesús llua mei, Pedro dobaicaillanona, cuena cɨuano, Jesúmo jɨcanote: —Nama, ¿nɨese naimɨe fiodaite?
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Jesús uai ote: —Naimɨe nia itemo, cue abɨdo bia, dama iesede. Naimɨe rafuedɨ omo duiñede; ia cue lluana ɨɨnocana o jai.
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Ie jira creyentiaɨ naie lluana fɨdɨano cuena raitɨmacɨ: —Naimɨe fiodaiñeite. —Iese raitɨmacɨ; iadedɨ Jesús iese raiñede. Jesús llote: “Naimɨe nia itemo, cue abɨdo bia, dama iesede. Naimɨe rafuedɨ omo duiñede”.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Nana rafuena cɨuano llotɨcue. Iena cuetɨcue. Uanaicɨnuaɨna cuetɨcue.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Jesús ailluena jɨaɨe rafuena fɨnode. Nana ie rafue cuegadena, enɨrue baiñede, naie libros eenollena. Mai. Juandɨcue.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.