Filipenses 3

An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo (HUSNT1971) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ebchalabchic, quit culbe cum it ts’at’bath c’al an Ajatic. Antsana’ nan tu thuchamalits quit culbe, ani xo’ tu uchal junil abal ca lej tabatnaye an culbeltalab c’al an Ajatic.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Yab ca hualca’ ta ba’ quit exobchin c’al i exobchix axi ejtil i pojcax pic’o’ lej aycocma’. Huilq’uith ti q’uibts’oth uchalchic abal pel a uchbil quit cojchin a inictal abal quit exla tit c’alab c’al a Dios.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Huahua’ ojni’ ax u belom c’al a Cristo pel tu chubax c’al a Dios. I c’ac’nal a Dios ti lej ichich, ani u culbel cum i ichich ts’ot’cóthlithits c’al a Cristo Jesús. Yab i bajumal tu c’alab c’al a Dios c’al jahua’ u t’ajchinenec ti inictal ni c’al jahua’ i cuete’ t’ajamal.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Max anac qui baju tu c’alab c’al a Dios, nana’ u bajumalaquits cum u t’ajamalits lej yan jahua’ alhua’ yab ejtil xi q’ue’atchic an inic.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Ti huaxic a q’uicha tin hua’tsinenec, tamna’ in cojchinenec u inictal. Pel in hualim Israel. In ajith c’al an lej pututh cuenel Benjamín. U t’ajtal ey in hua’tsin tin hebreo. U tata ani u mim pel i lej hebreochic. Ti jayq’ui’ pelac in fariseo lej ts’at’at c’al an ts’ejcath cau axi pithnenec a Moisés c’al a Dios.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 C’al patal u canat u othnanchamal im bichohuil a Dios. U tala’ putumal c’al u uchbil c’al an ts’ejcath cau, ma lejat ni jita’ yab in ejtohuamal tiquin jolbiy tin cuenta an ts’ejcath cau.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Patal axe’ jahua’ u eyac ani jahua’ u t’ajamal jats u lej tabatnamal ti jayq’ui’. Xohue’ itsots u tabatnal, cum u tso’obits abal nixe’ patal yab jahua’ in cua’al in exbath c’al a Dios. Xohue’its expith u tabatnal a Cristo.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Lej chubax u tso’obits abal patal jahua’ cu baju cu cuete’ t’aja’ yab jant’o in exbath max cu tabatna’. Jahua’ in cua’al in huinat alhua’ exbath jats cu alhua’ exla’ u Ajatic Cristo Jesús. U tala’ pet’nachiquits patal nixe’ jahua’ yab exbath abal cu lej tabatna’ expith a Cristo. Patal jahua’ u tabatnamal ti jayq’ui’ xohue’ u tsu’tal ejtil max pel i amul.
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 Cum in ts’at’bathits c’al a Cristo ani ja’its jaja’ u belal jaxtam in tsu’tat tim bolith c’al a Dios ejtil axi q’ue’atchic jaye ax im belal. Yab in tsu’tat tim bolith abal u putumal c’al u uchbil c’al an ts’ejcath cau.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Expith u lej le’ cu más alhua’ exlaye a Cristo ani quin tsapliliyat c’al in tsap a Dios c’al ti ejtha a Cristo ti al an jolimtalab. Jant’ini’ in yajchicnamal a Cristo, antsana’ cu yajchicna’ne. Jant’ini’ jaja’ in jum putat bina’ tim ba’ c’al a Dios ca tsemtha, antsana’ne cu jum putat bina’ tu ba’ c’al a Dios.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Jant’ini’ ti ejtha a Cristo tam ti tsemenec, antsana’ne cu baju.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Patal nixe’ yabaye u tala’ bajumal. Yabaye u cua’al u ichich lej jum putat payenequits ti eynanchix c’al patal in ey a Cristo Jesús. Expith in exome cu baju u ey jant’ini’ jaja’ tin tacuyamalits cu baju.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Ebchalabchic, yab u ulal abal max u tala’ bajumalits antsana’. Expith u uc’chiyal jahua’ pelac u ey ani jahua’ u t’ajamalits, ani u lubal cu bajuye u ey ax im bijchith c’al a Dios.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 U tsemanchal cu ata’ an atabilab axi a Dios tim bijchamal ti eb cum in ts’at’bathits c’al a Cristo Jesús.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Antsana’ ti patal qui lubath ne’tha’ i tsalap ma ju’tam huichat payenec i ichich ti eynanchix c’al patal in ey a Cristo. Max hua’ats jita’ c’al tata’chic yabaye antsana’ in ne’thal in tsalap, a Dios ne’ets quin tso’oblinchi abal antsana’ in tomnal quin ne’tha’ in tsalap.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Biyat qui lej alhua’ tsalapna’ ani qui putu c’al an chubaxtalab ma ju’tam huichat i bajumalits qui pena’ ti ichich ani qui aynanchi.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Ebchalabchic, tiquin nits’binchi u xe’tsintal c’al a Cristo ani jaye axi q’ue’at an ebchalabchic axi xe’ets c’al a Cristo.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Hua’ats yan axi tomolnax yab im belal max tsemets a Cristo ti calchix c’al an hualabtalab al an cruz. Yan i calel nan tu uchamalits ani’, ani xo’ tu uchalchic junil ma c’al i uq’uil.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Ne’ets ca t’ajat q’uibethachic, cum in t’ajal expith jahua’ in le’ in anam t’u’ul. Tocat in culbetnal quin t’aja’ i tithetaltalab ax in tomnalac quin tithena’. Hualim xe’ets tsalpopol c’al jant’o hua’ats teje’ al an hualab c’ay’lal.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Huahua’ tu belom yab antsana’ i t’ajal, cum u xe’ets jant’ini’ a Dios ti eb tin le’ cu xe’tsin. Biyat u xe’ets teje’ tsabal i aychal ca chich ma ti eb i Ajatic Jesucristo ax tu jec’onthal c’al an hualabtalab.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Tam ca chich ne’ets tucu jalc’unchi i ts’ejhuantal inictal axi teje’ tsabal c’al i it inictal ejtil in t’ocat inictal jaja’ ti eb. Ja’its jaja’ an Ajatic ax in lej cua’al in tsap quin t’aja’ jahuaquits quin le’na’ ti eb ani ti tsabal.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.