Lucas 20

Huastec San Luis Potosi NT (HUS_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jun a q’uicha c’uajat a Jesús ti al am pulic tiyopan ti Jerusalén in olnanchal an inicchic an alhua’ cau, ani ulits c’al jaja’ i oc’lec pale’chic ani i exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés ani i yejtselabchic Israel.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Ani conoyab a Jesús: ―¿Jita’ ti pithamal an eyaltalab ani jita’ ti abamal abal ca t’aja’ jahua’ a t’ajal?
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Toc’tsin a Jesús: ―Nana’ne ne’ets tu conoychic c’al jun i cau ani u le’ abal tiquin toc’tsinchi.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ¿C’al jita’ ti aban a Juan ti pujax? Tiquin toc’tsinchi, max c’al a Dios o max c’al i inic.
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Tam jaja’chic in t’iloxnachiquiyal jahua’ in ulu a Jesús, ani taley in uluchic: ―¿Jant’ini’ ti qui toc’tsinchi? Max qui ulu abal c’al a Dios jats ti abnenec a Juan ti pujax, tam jaja’ ne’ets quin ulu abal jale’ yab i belchamal in cahuintal.
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Max qui ulu abal c’al i inic jats ti abnenec, tam patal an inicchic ne’ets tucu cui’iy c’al i t’ujub ma tucu tsemtha’, cum in lej belalits abal a Juan pel i lej chubax caulome abnenec c’al a Dios.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Tam tocat in toc’tsiychic abal yab in tso’ob c’al jita’ ti abnenec a Juan ti pujax.
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Tam a Jesús in ucha’chic: ―Nana’ne yab ne’ets tu olchichic c’al jita’ tim pithnenec u eyaltal ani c’al jita’ tin abnenec.
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Taley a Jesús in olchiye an inicchic q’ue’at i jalpith cau antse’: ―Jun i inic in t’aya’ jun i lab t’uthublom. Taley im bina’ c’al jita’ ta ca t’ojonchat. Tam c’ale an thabal ti ohuat c’uajil pil.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Taley im bajuhuits in q’uijil an cotlats c’al an lab t’uthub, ani an thabal in aba’ jun i t’ojnal ca c’ale quim bats’c’unchi an lab t’uthub axi ne’ets ca jilc’on abal jaja’ an thabal. Ulits jaja’, ani tocat cuathan ani aban ca huichiy naptal c’al an thabal.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Tam an thabal in aba’ ca c’ale q’ue’at i t’ojnal. Jayetseq’ui cuathan ani quithab uchan, ani aban ca huichiy naptal c’al an thabal.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Taley an thabal in aba’ q’ue’ate i t’ojnal, ani jayetseq’ui ts’ojbetha ani quethmayat ca c’ale.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Taley in ulu an thabal: ¿Jant’o ne’ets cu t’aja’ xo’? Ne’ets cu lejat aba’ u ichich hual tsacamil. Hualam jaja’ ojni’ ne’ets ca c’ac’nacua’.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Ani iba, expith in ulu an t’ojonchixchic antse’: Jats axe’ ne’ets ti c’alnanchix c’al an lab t’uthublom tam ca tsemets in tata. Qui tsemtha’ abal qui c’alnanchi huahua’.
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Tam in caltha’ tin elebtal an t’uthublom, ani in t’ajat tsemtha’. Tam a Jesús in conoyal: ―¿Jant’ini’ ti ne’ets quin t’ajchi an thabal lab t’uthublom nixe’ xi t’ojonchixchic?
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Ne’ets ca c’ale quin t’ajat tsemtha’chic, ani ne’ets quim bina’ an lab t’uthublom ca t’ojonchat c’al q’ue’at i t’ojonchix. Tam tin ats’a’its axi taja’chic antsana’ in ulu a Jesús, in uluchic: ―Iba a Dios yab quin jila’ antsana’ ca tsemthachic.
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Ani a Jesús tocat in met’alchic ani in ulu: ―Auxe’ max yab nana’ ax u olnab ti al an T’ocat Thuchlab ejtil in mimlab t’ujub. In thuchathits antse’:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Ejtil an inic axi ca ijcan al i t’ujub ani ca yajchiquiyat, antsana’ jitats yab tim belal nana’. Ejtil max ca ijcanchat i t’ujub ani ca tsemtha i inic, antsana’ jitats yab tim belal nana’.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 C’al nixe’ xi cau an oc’lec pale’chic ani an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés in le’ quin yac’ua’ a Jesús, cum in exlalits abal jaja’chic ax u olnab al nixe’ xi jalpith cau. Expith in ts’ejnalchic max jant’o ca t’ajchin c’al am bichouchic max quin lej yac’ua’ a Jesús.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Tam in aba’chic talchic i inic ax in timc’oyal tim ba’ abal jaja’ alhua’, quin cuatsith t’ajchi ti cuenta a Jesús max quin q’uibts’oth ulu i cau, ani antsana’ ca ejtohuat ca jolbiyat ani ca bina tin c’ubac an gobernador.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Ulitschic ani uchan a Jesús: ―Exobchix, i tso’ob abal jahua’ tata’ ca ulu ani ca exobchi pel i lej chubaxtalab. Yab it poc’oth tsu’tom c’al an inic, ani c’al patal an inicchic a olnanchal in tequeth belil a Dios.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Tucu ucha’ max i cua’al i uchbil o max yab i cua’al qui jalbiy an jalbixtalab tumin c’al an ts’ale oc’lec romano.
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Cum a Jesús in exlanchits in c’ambixtal, jaxtam in toc’tsiychic antse’: ―¿Jale’ a le’chic tiquin macla’?
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 Qui met’a jun i tumin. ¿Jita’ axe’ in hual ani jita’ axe’ im bij axi thuchath teje’ al an tumin? ―Toc’tsinchic: ―Pel in hual ani pel im bij an ts’ale oc’lec.
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Tam a Jesús in ucha’chic: ―Ca pitha’ an ts’ale oc’lec jahua’ pel a uchbil ca pitha’, ani ca pitha’ a Dios jahua’ pel a uchbil ca pitha’ jaye.
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Axi che’nec ti maclaxchic yab in ejtou ni hue’ quin macla’ a Jesús c’al jahua’ in toc’tsinchi tin tamet an inicchic. Tocat in jic’panchalchic in toc’tsixtal, ani lejat ts’ibc’anchic.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Taley chich talchic i saduceo quin tsu’u a Jesús. Cum yab im belalchic abal max ne’ets ca ejtha an tsemelomchic, jaxtam uchan a Jesús c’al jaja’chic:
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 ―Exobchix, in thucha’ a Moisés abal max ca tsemets jun i tomquith inic ani yab in co’oyamal i tsacam c’al in q’uimathil, ca tomquin in ebchal an tsemelom c’al an tsemchith uxum. Lequitsq’ui max quin co’oy i tsacam tam.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Hua’atsac buc i ebchalab. Tomquin an oc’ox, ani tsemets yab in co’oyamal i tsacam.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Taley tomquin in tsabchil ebchal an tsemelom c’al an tsemchith uxum. Tsemets jaja’, ani yab in co’oyamal i tsacam.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Taley tomquin in oxchil ebchal an tsemelom c’al an tsemchith uxum. Tim patal nixe’ xi buc i ebchalab tomquinenec c’al nixe’ xi uxum juncats, ani tim patal tsemets ani ni jun yab in co’oyamal i tsacam.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Taley tsemets jaye an uxum.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 ¿Cum tomquinenec nixe’ xi uxum c’al axi buc i ebchalab teje’ tsabal, c’al jahua’ ti ne’ets ca c’uajiy ti tomiclab tam ca ejtha an tsemelomchic?
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Tam a Jesús in toc’tsiychic: ―U tomquinal an inic ani an uxum expith teje’ tsabal.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Tam ca ejtha an tsemelomchic axi jec’onthach, in ey an inic ani in ey an uxum yabats ne’ets ca tomquin.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Ne’ets ca ejthachic c’al a Dios tin lej tsacamilchic, ani ne’ets ca c’uajiy ejtil an ángelchic yab u tomquinal. Tihua’ ti eb ni jayq’ui’ yab ne’ets ca tsemetschic.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 A Moisés in olna’ jant’ini’ ti tauna jaja’ c’al a Dios ti al i tsacam te’ tam ti t’a’ilits, ani c’al in cahuintal i tso’obits abal ne’ets ca ejtha an tsemelomchic. Uchan abal a Dios pel in Diosil a Abraham ani in Diosil a Isaac ani in Diosil a Jacobcua’.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Cum a Dios pel in Diosil nixe’ xi ox i inic axi tsemenec teje’ tsabal, i exlalits abal bel c’uajatchic ejate tin tamet a Dios. A Dios in tsu’tal abal ejate patal an inicchic.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Tam uchan a Jesús c’al talchic i exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés: ―Exobchix, lej chubax an cau jahua’ a ulumal.
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Ma tamits ni jita’ yab in inicnal tim ba’ abal quin conomichiquiye a Jesús c’al más i cau.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Taley a Jesús in conoyalchic: ―¿Jale’ a ulalchic abal a Cristo pel in tsacamil a David?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Ani a David im bijiy a Cristo tin Ajatic tam tin thucha’ al i Salmo antse’: A Dios in ucha’ u Ajatic: Quit buxcan tu huinab c’ubac.
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 Teje’ quit buxcan, ma nan tu pitha’its ta c’ubac a tomolnaxilchic abal ca tala’ ata’.
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Cum antsana’ a David im bijiy a Cristo tin Ajatic, jaxtam i tso’obits abal yab pel in tsacamil a David.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Taley tin tamet patal an inicchic taja’, a Jesús in ucha’ in exobalilchic:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 ―Ca lej t’aja’chic ti cuenta yab ca t’aja’ jant’ini’ in t’ajal an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. In culbetnal ca xe’tsin c’al in nacat coton abal max ca tsu’tat ti pulic in ey. Jaye ca tsapnetha ti bel c’al yan i c’ac’naxtalab. Ti al an tiyopan in lej c’a’inchal ca buxcanchic jun ti quetel axi lej c’athpich pulic in ey, aniye jaye tam hua’ats i ajib ts’alat c’apuxtalab.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Bel c’al im pojcaxtal in tixc’anchal i c’alab an tsemchith uxumchic, ani talbelaquits u lej ohuelchic ti ol expith abal max ca tsu’tat ti t’ocat. Jats jaja’chic axi ne’ets ca c’athpich jolbiyat c’al a Dios.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.