1 Tessalonicenses 5
Huastec San Luis Potosi NT (HUS_WBT) vs AAI
1 Ebchalabchic, yabats jale’ nan tu thuchanchi tin cuenta c’al an q’uijcha tam ne’ets ca chich an Ajatic.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 A lej tso’obitschic abal ne’ets quim baju im bijith q’uichajil an Ajatic tam ca chich tam ti ni jita’ yab in t’ilom. Ne’ets ca chich jun jic’tohual ejtil u che’el i cue’ jun jic’tohual tam acal.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Tam hue’its ne’ets ca chich an Ajatic an inicchic ne’ets quin ulu abal patal c’uajatits jun ejet ani lej alhua’ in huat’al. Ma tamna’its jun jic’tohual ne’ets ca t’ajat q’uibetha. Jant’ini’ i uxum jun jic’tohual in ats’al i c’athpich yajal tin chucul tam ne’ets ca hua’tsin an t’ele’, antsana’ nixe’ xi inicchic jun jic’tohual ne’ets quin ats’a’ lej yajchic. Yab ne’ets quin ejtou lejatits abal ju’ta ta ca t’ajat pit’c’on.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Tata’ ebchalabchic yabats it xe’ets al an yic’uax, ani jaxtam tam quim baju an q’uicha tam ca chich an Ajatic yab ne’ets quit jiq’uey ejtil u jiq’uel an inic tam u che’el jun jic’tohual i cue’ tam acal.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Patal tata’chic a cua’al in tajax a Dios ta ichich ani a t’ajalchic alhua’. Yabats yic’utsith a ichich ani yabats a t’ajal yab alhua’ ejtil am pojcax inic.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Jaxtam yab quit xe’tsinchic huayamathq’ui a ichich ejtil axi yab exlom c’al a Dios. Quit xe’tsin c’al a ichich lej ts’ejcacath ani tsalpath.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 An inic u huayal tam acal ani hua’ats ax u uts’al tam acal.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Huahua’ ax i t’ajal alhua’ in tomnal cu xe’tsin lej inic. An soldado in cua’al im pat’al coton tin ichich inictal abal yab ca c’olchin in ichich, ani huahua’ tu soldado c’al a Cristo qui lej bela’ ani qui lej c’anitha’ jaja’ ti ichich abal yab cu c’olchin c’al jahua’ ca chich yab alhua’. An soldado tam tu pejéx paxq’uith in oc’ c’al i tacab oc’ abal yab ca c’olchin in oc’, ani huahua’ qui tsalapnanchi in jec’onthaxtal a Dios abal yab cu c’olchin i tsalap c’al jahua’ yab alhua’.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Pel in culbetal a Dios abal i Ajatic Jesucristo tucu jec’ontha’ ets’ey c’al an hualabtalab ani jaye c’al an yajchictalab axi ne’ets ca abchin talbel an inicchic axi yab im belal.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 A Jesucristo tu taletnanchamalits an yajchictalab c’al huahua’ ti cuenta abal cu junax c’uajiy c’al jaja’. Max cu xe’tsine ejat teje’ tsabal ani max cu tsemets, bel ne’ets cu c’uajiy ets’ey ejat c’al jaja’ ti eb.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Ca t’iloxnanchiyechic an ebchalabchic patal axe’ xi cau ax nan tu thuchanchal, ani antsana’ quit ejthanchíxin ani quit tsaplinchíxin a ichich jun c’al xi jun. Antsana’ a t’ajamalits ani antsana’ ta ca t’ajaye.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Ebchalabchic, tu lubath uchal ca c’ac’na’ jaja’chic ax ti oc’nanchal ani ti ts’alabchal tin cuenta c’al in t’ojlabil an Ajatic.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Ca lej t’ajchi ti cuenta in ey ani ca lej c’anitha’ cum in t’ojonchal an Ajatic. Quit c’uajiychic jun ejet.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ebchalabchic, ca c’uiya’ axi yab in le’ ti t’ojnal. Ca lubachmethanchi in ichich jitats yab canat ani ca tolmiy jita’ yab in ejtohual ca tsapne. Ca c’aya’na’ patal an inicchic.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Max jita’ ti pojcax t’ajchal, yab ca huichbanchi. Ets’ey ca luba’ ca t’ajchi alhua’ tim patal an inicchic.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Ets’ey culbel a ichich ca ne’tha’.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Ni jayq’ui’ yab ca palc’anchi tit ol.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Jahuaquitsq’ui ca huat’a’ ca bina’ i c’ac’namal yan c’al a Dios, cum pel in culbetal a Dios antsana’ quim bina’ i c’ac’namal yan jitats ts’at’bathits c’al a Cristo Jesús.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Yab ca teptha’ in tajax an Espíritu Santo ta ichich.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Yab ca pojcanchi in cahuintal an caulomechic ax u pithnal i cau c’al a Dios.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Ca tala’ lecchi an cau max alhua’, ani max alhua’its ca t’ayat pena’ ta ichich.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Ca tala’ jila’ patal jahua’ yab alhua’.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 U lej le’ abal a Dios ti jum putat t’oquetha’chic. Ti lubach beletnanchi a ichich ani a ejattal ani a inictal abal tam ca chich i Ajatic Jesucristo yab quit elchin jant’o ta quit jolbiyat. Jats a Dios ax ti jun ejetbethanchal a ichich.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 In ey jaja’ lej pututh, ani antsana’ ne’ets ti t’ajchichic cum ti tacuyamalits tin c’al jaja’.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ebchalabchic, tucu conchinchi i alhua’talab c’al a Dios.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Tiquin tsapnethanchi patal an ebchalabchic tihua’ c’al i t’ocat c’anithomtalab.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 C’al im bij an Ajatic nan tu lej uchalchic ca ajinchi axe’ xi u patal an ebchalabchic c’al a Cristo.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 U lej le’ abal ti lubach co’onchi a ichich i Ajatic Jesucristo c’al in alhua’ inictal. Amén.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.