Salmos 81

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A karmesternek: "A szőlőtaposók" kezdetű ének dallamára. Ászáfé. Vigadjatok a mi erős Istenünk előtt, ujjongjatok Jákób Istene előtt!
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Kezdjetek zsoltárba, szólaltassátok meg a dobot, a szép hangú citerát és lantot!
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Fújjátok meg a kürtöt újholdkor, holdtöltekor is, ünnepünk napján!
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Mert Izráelnek szóló rendelkezés ez, Jákób Istenének törvénye.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Intelmül adta Józsefnek, amikor Egyiptom ellen vonult. Ismeretlen beszédet hallottam:
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 Levettem válláról a terhet, keze megszabadult a kosárhordástól.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Hozzám kiáltottál a nyomorúságban, és megmentettelek. Válaszoltam neked a felhőből mennydörgésben: próbára tettelek Meríbá vizeinél. (Szela.)
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Hallgass meg, népem, hadd intselek! Bárcsak hallgatnál rám, Izráel!
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Ne legyen más istened, idegen istent ne imádj!
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Én, az ÚR, vagyok a te Istened, aki kihoztalak Egyiptom földjéről. Nyisd ki a szádat, és én megtöltöm!
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 De népem nem hallgatott szavamra, Izráel nem engedelmeskedett nekem.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Ezért hagytam, hogy szívük kemény maradjon, és kövessék a maguk tanácsát.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Bárcsak rám hallgatna népem, az én utaimon járna Izráel!
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Hamar megaláznám ellenségeit, ellenfeleire emelném kezem.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Az ÚR gyűlölői hízelegnének neki, az ő ideje pedig örökké tartana.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 A búza legjavával etetném, kősziklából szedett mézzel tartanám jól.
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.