Salmos 81

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A karmesternek: "A szőlőtaposók" kezdetű ének dallamára. Ászáfé. Vigadjatok a mi erős Istenünk előtt, ujjongjatok Jákób Istene előtt!
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 Kezdjetek zsoltárba, szólaltassátok meg a dobot, a szép hangú citerát és lantot!
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 Fújjátok meg a kürtöt újholdkor, holdtöltekor is, ünnepünk napján!
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Mert Izráelnek szóló rendelkezés ez, Jákób Istenének törvénye.
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Intelmül adta Józsefnek, amikor Egyiptom ellen vonult. Ismeretlen beszédet hallottam:
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 Levettem válláról a terhet, keze megszabadult a kosárhordástól.
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 Hozzám kiáltottál a nyomorúságban, és megmentettelek. Válaszoltam neked a felhőből mennydörgésben: próbára tettelek Meríbá vizeinél. (Szela.)
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 Hallgass meg, népem, hadd intselek! Bárcsak hallgatnál rám, Izráel!
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 Ne legyen más istened, idegen istent ne imádj!
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 Én, az ÚR, vagyok a te Istened, aki kihoztalak Egyiptom földjéről. Nyisd ki a szádat, és én megtöltöm!
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 De népem nem hallgatott szavamra, Izráel nem engedelmeskedett nekem.
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 Ezért hagytam, hogy szívük kemény maradjon, és kövessék a maguk tanácsát.
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 Bárcsak rám hallgatna népem, az én utaimon járna Izráel!
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Hamar megaláznám ellenségeit, ellenfeleire emelném kezem.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 Az ÚR gyűlölői hízelegnének neki, az ő ideje pedig örökké tartana.
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 A búza legjavával etetném, kősziklából szedett mézzel tartanám jól.
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.