Salmos 67

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A karmesternek: Húros hangszerre. Zsoltárének. Legyen kegyelmes hozzánk az Isten, áldjon meg bennünket, és ragyogtassa ránk orcáját! (Szela.)
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Ismerjék meg utadat a földön, szabadításodat a népek között!
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Magasztaljanak a népek, ó Isten, magasztaljon minden nép!
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Örüljenek, ujjongjanak a nemzetek, mert pártatlanul ítéled a népeket, és vezeted a nemzeteket a földön. (Szela.)
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Magasztaljanak a népek, ó Isten, magasztaljon minden nép!
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Meghozta termését a föld, megáld bennünket Istenünk, az Isten.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Megáld bennünket az Isten, féljék őt mindenütt a földön!
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.